Samantha Fox — Naughty Girls (Need Love Too) 가사 및 번역

이 페이지에는 Samantha Fox의 노래 "Naughty Girls (Need Love Too)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ve been told time and time again
That you can’t treat love like a game
But I play rough with hearts that never mend
'Cause some guys like you do the same
Love was just a four letter word
Never heard how absurd it could be But now I can’t believe this is real
How I feel now you steal
My heart away from me Used to be so good and so bad
Sex was just something I had
Used to always know what to do Now you’ve got me confused
Baby don’t let me be misunderstood
Temporary love’s so bad but if feels so good
Then along came you
Now I know its true
Naughty girls need love too
Then came you, then came you
Yes, it’s true
I’m in love with you
And believe it baby this time
Your love won’t get away
Stay here in the place to be We can get busy my way
For six forevers and a day-ay-ay
Ooh it’s only you I adore
So much more than my body
Was asking for
Yes your love is breaking my chill
Even still there’s a thrill
In my heart.
«Samantha Fox was such a wild dame
Huh but what’s in a name
(S-S-Samantha, S-S-Samantha)
No more fun and games of the mind
Let’s get busy one more time.»

가사 번역

나는 다시 시간과 시간을 들었다
당신은 게임처럼 사랑을 대우 할 수 없다
그러나 나는 결코 수선 마음 거친 재생
당신 같은 사람은 똑같으니까
사랑은 단지 네 글자 단어였다
그것이 얼마나 터무니없는 지 들어 본 적이 없지만 지금은 이것이 진짜라고 믿을 수 없다
내가 어떻게 느끼는지 지금 당신은 을 훔치는
내게서 내 마음은 너무 좋고 나쁜
섹스는 내가 가진 단지 뭔가
항상 지금 무엇을 알고하는 데 사용 당신은 나를 혼란있어
아기 내가 오해 할 수 있도록하지 않습니다
일시적인 사랑은 너무 나쁘지만 그렇게 기분이 좋다면
그런 다음 함께 온
이제 나는 그 사실을 안다.
못된 여자 필요 사랑 너무
그리고 나서 널 찾아왔지
예,그것은 사실입니다
난 널 사랑해
이번엔 아기를 믿어
당신의 사랑은 사라지지 않을 것입니다
우리가 바쁜 얻을 수 있습니다 할 수있는 장소에 여기에 머물 내 방법
6 명의 전사와 하루 동안
오,내가 좋아하는 건 너 뿐이야.
내 몸보다 훨씬 더
을 요청 했다
예,당신의 사랑은 내 진정 을 깨고
심지어 여전히 스릴이있다
내 마음 속에
"사만다 여우는 야생 여자
허,하지만 이름이 뭐죠
(S-S-사만다,S-S-사만다)
더 이상 재미와 마음의 게임
한 번 더 바쁘게 놀자»