Sami Yusuf — The Cave Of Hira 가사 및 번역

이 페이지에는 Sami Yusuf의 노래 "The Cave Of Hira"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hayya ‘ibad Allah
(Come O servants of Allah)
Ahibba Allah
(O you who love Allah)
Sallu ‘ala an-Nabi
(Send salutations to the Prophet)
On a clear and moonlit night
In the dark cave of Hira
A man began to cry
Oh Allah show me the light
Tell me why I was created
Where will I go after I die?
What’s the purpose of this life
Where people murder and lie?
How can I stop their corruption?
Oh Allah You’re my only Guide.
Ya Habibi ya Mustafa
(O my beloved O Chosen One)
Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah
(O Messenger of Allah, O Beloved of Allah,
O Intimate of Allah)
Ya Habibi ya Mustafa
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
(You are the object of my love,
your remembrance are the only words I speak throughout my days)
On that clear and blessed night
Jibra’il came to Hira
He hugged Prophet Muhammad
Until he thought he would die
Read O Muhammad read
In the name of your Lord
By Allah you’ve been chosen
Over the whole of mankind
You’ve been elevated high
Like the moon up in the sky
Ya Yasin Ya Khalil Allah
Ya Amin Ya Najiyya Allah
Ya Makin Ya Shahid Allah
Ya Mukhtar Ya Hafiyya Allah
Ya Taha Ya Habiba Allah
(All names of the Prophet (pbuh))
He’s a mercy for mankind
His speech was gentle and kind
He summoned people to Allah
And led them on his path
Mankind lived in the darkness
Everyone alive was just blind
His message brought the light
To the hearts that had no sight
In mercy he’s the ocean
While others are drops of rain.
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Rasula Allah ya habiba Allah ya Safiyya Allah
Ya Habibi ya Mustafa
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
Forever we’ll be indebted
To him for this Islam
Our life for him we’ll give
His message with us will live
Our love for him knows no bounds
It is loftier than the clouds
Whenever his name is mentioned
Our tears begin to flow
Oh Allah send your blessings
On al Mustafa
Ya Habibi ya Mustafa
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Nabiyya Allah, ya Waliyya Allah, ya Khalil Allah

가사 번역

헤이야'이바드 알라
(알라의 종 오오)
아히바 알라
(또는 알라를 사랑하는 당신)
살루 알라 안나비
(선지자에게 인사 보내기)
맑은 달의 밤
히라의 어두운 동굴
한 남자가 울기 시작했다
알라 알라 나에게 빛을 보여
내가 왜 만들어 졌는지 말해
내가 죽은 후에 나는 어디로 갈 것인가?
이 삶의 목적은 무엇입니까
어디 사람들이 살인과 거짓말?
어떻게 부패를 막을 수 있습니까?
알라 알라 당신은 나의 유일한 가이드입니다.
야 하비비 야 무스타파
(오 나의 사랑하는 오 선택 하나)
야 라슐라 알라 야 하비 바 알라 알라 야 사피 야 알라
(또는 알라의 메신저,알라 사랑하는 자,
또는 알라의 친밀한)
야 하비비 야 무스타파
안타가라미,디크룩 칼라미,쿨라아야미
(당신은 내 사랑의 대상,
당신의 기억은 내가 하루 종일 말하는 유일한 단어입니다)
그 명확하고 축복받은 밤에
지브라일이 히라에게 왔다.
그는 예언자 무하마드를 안았다.
그가 죽을 것이라고 생각할 때까지
무하마드 읽기
주님의 이름으로
알라에 의해 당신은 선택되었습니다
인류 전체에 걸쳐
당신은 높은 있었어요
하늘 위의 달처럼
야신 야 칼릴알라
아민 야 나 지야 알라
야 마킨 야 샤히드 알라
야 무크타르 야 하피야 알라
야 타하 야 하비바 알라
(선지자의 모든 이름(pbuh))
그는 인류를 위한 자비
그의 연설은 부드럽고 친절했다
그는 사람들을 알라에게 소환했다
그리고 그의 길에 그들을 이끌었다
인류는 어둠 속에서 살았다
살아있는 모든 사람은 단지 장님이었다
그의 메시지는 빛을 가져왔다
보이지 않는 마음으로
자비를 베풀어 그는 바다야
다른 사람들은 비 방울 동안.
야 하비비 야 무스타파
야 라슐라 알라 야 하비 바 알라 알라 야 사피 야 알라
야 하비비 야 무스타파
안타가라미,디크룩 칼라미,쿨라아야미
영원히 우리는 빚을 수 있습니다
이슬람을 위해서
그를 위한 우리의 생활 우리는 줄 것입니다
우리와 함께 그의 메시지는 살 것이다
그를 향한 우리의 사랑은 끝이 없다
이 구름보다 더 많은입니다
그의 이름이 언급 될 때마다
우리의 눈물은 흐르기 시작합니다
알라 알라 당신의 축복을 보냅니다
알 무스타파에서
야 하비비 야 무스타파
채택 비용,디크룩 칼라미,쿨라 이즈야미
무스타파의 하비비의
사피야 알라의 하비바 알라의 라슐라 알라
무스타파의 하비비의
나비야 알라의,왈리 야 알라의,칼릴알라 알라의