Samsas Traum — Opus Suspiriorum 가사 및 번역
이 페이지에는 Samsas Traum의 노래 "Opus Suspiriorum"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Heute sah ich sie weinen, und verzweifelt drangen ihre Seufzer vor die Ohren
des Flusses… Ein Meer aus Trnen.
Es gibt ihn nicht mehr, sie hat ihn verloren; und die Tragik bringt ihr Herz
zum Staunen.
Die Hnde wringend, fare immer weinend:
Sie hrt keinen reden, auer den Schmerz ihres Herzens.
Vom eigenen Ausweg betrt und gefangen, die Fluten der Liebe unter sich
ausgegossen, entflieht sie den Idealen des Lebens.
Die Dmmerung ihr Herz zerreit, denn es ist die Farbe seiner Haut die sie
erblickt… Und das Silber des Mondes, den Schatten der Bume:
Sein Wesen ward erkannt!
Fare immer gebrochen und voller Gram, konserviert I’m eigenen Gedanken,
doch sie will nicht.
Vor dem Ende nie zurckschauend, begibt sie sich auf die Reise, und es ist ein
langer Weg… Zurck.
Das Licht umgreift sie warm, der Glanz badet sie in der Liebe.
Und am Ende?
Wird er dort sein?
Wird sie ihn wiederseh’n?
Nein!
Wird er es nicht sein, der sie empfngt?
Ihre Augen nehmen Kontakt auf mit den Blicken der Vergangenheit.
Ein Lcheln nur: «Ich bin daheim», und sie ist zuhause.
Doch er verblasst.
Sie ist tot.
Gestorben I’m Kummer.
Mater Suspiriorum.
가사 번역
오늘 나는 그녀가 우는 것을 보았고 절망에서 그녀의 한숨은 그녀의 귀에 도달했다
강의... Trnen 의 바다.
그는 더 이상 존재하지 않으며,그녀는 그를 잃어 버렸다.
마블.
손 스퀴 잉,요금은 항상 울고:
그녀는 그녀의 마음의 고통을 제외하고,아무 말도 듣지 않는다.
간청하고 밖으로 자신의 방법에 의해 갇혀,그 아래 사랑의 홍수
부어,그것은 삶의 이상을 탈출.
그녀의 심장 눈물의 희미함,그것을 위해 그녀는 그녀의 피부의 색깔입니다
보라... 그리고 달의 은,나무의 그림자:
그의 본질은 인정 받았다!
항상 깨진 슬픔 가득 운임,나는 자신의 생각 해요 보존,
하지만 그녀는 원하지 않아요
절대 돌아보지 않고,그녀는 여행을 떠났고,
먼 길이야.. 다시.
빛이 그녀를 따뜻하게 감싸고,빛이 그녀를 사랑으로 씻는다.
그리고 결국?
그가 거기 있을까요?
다시 만날 수 있을까요?
안 돼!
저들을 받아주는 사람이 아닐까요?
당신의 눈은 과거의 모습과 연락.
미소 만:"나는 집에있다",그녀는 집에있다.
그러나 페이드.
그녀는 죽었어
내가 슬픔 해요 사망했다.
서스피리오룸교사