Samuele Bersani — Caramella Smog 가사 및 번역

이 페이지에는 Samuele Bersani의 노래 "Caramella Smog"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Per la crisi generale si potrebbe licenziare
un terzo degli operai
ma sarebbe imperdonabile
vendere il centravanti
si scatenerebbero delle rivolte popolari
Ci sono trattative per farlo rimanere
tre nuove lotterie
le offerte delle chiese
si dar fondo alle cassette dei risparmi
e si impegner l'oro
Per le feste comandate
si dovrebbe fare uscir gli ostaggi dai bagagliai, e confessargli di aver
corretto le lettere ai parenti
col dizionario
dei sinonimi e dei contrari,
invece delle orecchie tagliare gli aggettivi
due punti virgolette: Ђњper mantenerli vivi, in un'attesa che sar giorno per
giorno pi№ lunga per
loroЂќ
Ricevo i complimenti per la mia suoneria, non pi№ per gli occhi verdi o per la simpatia
Abbiamo sempre pi№ rumori in sottofondo e temiamo il silenzio
finch la ventola raffredda i processori io non mi addormentoЂ¦

가사 번역

일반적인 위기를 위해 당신은 떨어져 놓을 수 있었습니다
근로자의 3 분의 1
그러나 그것은 용서할 수 없을 것입니다
센트라반티 판매
인기있는 반란이 해방 될 것입니다
그를 머물게 할 협상이 있습니다
3 개의 새로운 복권
이 교회의 제물
당신은 저축 상자에 자금을
그리고 당신은 금을 커밋합니다
주문한 휴일을 위해
인질들을 트렁크에서 꺼내서 고백해
친척에게 편지를 수정
사전 사용
동의어 및 반의어,
대신 귀 형용사를 잘라
인용 부호 :toto 는 일 이을 것이다 대기에 있는 그(것)들을,살아 있 유지합니다
더 긴 일 수를 위해
로로ђќ
내 벨소리에 대한 칭찬,녹색 눈 또는 동정을 위해 더 이상№얻을
우리는 배경에 점점 더 많은 소음을 가지고 우리는 침묵을 두려워
핀치 팬은 내가 asleepђ 가을하지 않는 프로세서를 냉각¦