Sarah And The Tall Boys — Shadow Of A Doubt 가사 및 번역

이 페이지에는 Sarah And The Tall Boys의 노래 "Shadow Of A Doubt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

How the hell am I gonna get to sleep tonight,
When I know that the love of my life
Is out there sleepin' in another woman’s arms?
…held captive by another woman’s charms.
How the hell am I gonna get these feelings out of my heart?
I don’t know where they’re gonna end, 'cause I don’t know where they start.
I see you.
And I know you’re spoken for.
But you leaned in and kissed me and I know that you want more.
And love is, what life’s all about…
Then I was born to love you beyond a shadow of a doubt.
Oh and every time I see you
I should turn and run away.
But somethin' deep down inside just forces me to stay.
And when the angels ask me what my one weakness is,
I won’t say one word.
I will only answer this:
Then if love is, what life’s all about.
Then you are my one weakness beyond a shadow of a doubt.
Some things were so complex and some things you just know.
You throw color onto me, like a sky in indigo.
We belong together like the summer and the sun.
I was born to love you. You are the one.
And if love is what life’s all about
Well then I love you beyond a shadow of a doubt.

가사 번역

오늘 밤 어떻게 자?,
내 인생의 사랑이
다른 여자 품에 잠든 거야?
...다른 여자의 매력에 사로잡혀 있었습니다.
어떻게 이런 감정을 내 마음에서 벗어나게 할 수 있지?
어디서부터 시작할지 모르겠어
난 당신을 참조하십시오.
그리고 난 당신이 말한 것을 알고있다.
하지만 당신은 몸을 숙여 내게 키스했고 당신이 더 많은 걸 원한다는 걸 알아요
그리고 사랑은,어떤 삶의 모든 것입니다…
그럼 난 널 의심할 여지 없는 사랑으로 태어났지
아,그리고 내가 당신을 볼 때마다
나는 돌아서 도망 가야한다.
하지만 마음속 깊숙한 곳에 있는 것이 나를 머무르게 할 뿐이야.
천사들이 내 약점이 뭔지 물으면,
한 마디도 안 할게요
나는 단지 이것에 대답 할 것이다:
그럼 사랑이 있다면,삶에 관한 모든 것.
그럼 넌 의심의 그림자보다 나의 약점이야
어떤 것들은 너무 복잡하고 당신이 아는 것들이었습니다.
인디고의 하늘처럼 내게 색을 띄지
우리는 여름과 태양 같이 함께 속합니다.
난 널 사랑하기 위해 태어났어 네가 바로 너야.
사랑이 인생의 전부라면
그럼 난 의심의 그림자를 넘어 당신을 사랑 해요.