Sarah Jarosz — Rearrange The Art 가사 및 번역
이 페이지에는 Sarah Jarosz의 노래 "Rearrange The Art"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Maybe I could rearrange the art
That hangs upon these walls
Or maybe I should not
The masterpiece that lies within this room
Has yet to leave these halls
And break through every door
But I lie here on my back
I stare into the white
The lack of color blinds these eyes
With silence comes the sight
Maybe I could call you on the phone
Tell you all my thoughts
Or maybe I should not
These corridors and empty feathered beds
Are lacking what I’d hoped
In pictures in my head
But I lie here on my back
I stare into the black
The lack of color blinds these eyes
With darkness comes the night
Maybe I can do this on my own
Make way for solitude
Or maybe I need you
The ruby hues that outline all my words
Are chapped and humming chords
I’ve never used before
But I lie here on my back
I stare into the past
The memories cloud my mind
With dreaming comes the flight
가사 번역
어쩌면 나는 예술을 다시 정렬 할 수 있습니다
이 벽에 걸려있네
또는 어쩌면 내가 안
이 방 안에 있는 걸작
아직 복도를 나가지 못했어
그리고 모든 문을 통해 휴식
하지만 난 여기 누워있어
난 백인을 바라보네
색상의 부족이 눈을 블라인드
침묵과 함께 광경을 온다
전화해도 될까요?
당신에게 내 모든 생각을 말해
또는 어쩌면 내가 안
이 복도와 빈 깃털 침대
내가 바라던 게 부족해
내 머리 속의 사진
하지만 난 여기 누워있어
나는 검은 색으로 응시
색상의 부족이 눈을 블라인드
어둠과 함께 밤 온다
나 혼자서도 할 수 있어
고독에 대한 방법을 확인
아니면 네가 필요해
내 모든 단어를 설명하는 루비 색상
갈라지고 코드를 흥얼 거리고 있습니다
나는 전에 사용한 적이 없다
하지만 난 여기 누워있어
나는 과거를 응시
추억은 내 마음을 구름
꿈은 비행 온다