Sarah McQuaid — S'Anc Fuy Belha Ni Prezada 가사 및 번역
이 페이지에는 Sarah McQuaid의 노래 "S'Anc Fuy Belha Ni Prezada"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
S’anc fui belha ni prezada
Ar sui d’aut en bas tornada
Qu’az un vilan sui donada
Tot per sa gran manentia
E murria
S’ieu fin amic non avia
Cuy disses mo marrimen
E guaita plazen
Que mi fes son d’alba
Ja per guap ni per menassa
Que mos mals maritz me fassa
No mudarai qu’ieu no jassa
Ab mon amic tro al dia
Quar seria
Desconoissens vilania
Qui s partria malamen
Son amic valen
De si, tro en l’alba
If before I was beautiful and esteemed
Now I am turned from high to low
For I am given to a vulgar man
All because of his great wealth
And I would die
If I did not have a noble lover
To whom I could tell my unhappiness
And a pleasing watchman
To sound the dawn for me
Never for any gibes or threats
That my wicked husband may make to me
Will I cease lying
With my lover until daylight
For it would be
Ungrateful and base
If anyone wickedly sent away
Their worthy lover
Before the dawn
가사 번역
Sanc 후이벨라니 프리자다
아르수이두트 엔 바스 토네이도
쿠아즈 유엔 빌란 수이 도나다
톳 페 사 그란 마넨티아
E murria
S'eeu fin amic non avia
큐이 disses 모 마리멘
E guaita plazen
퀘미 페스 아들 달바
Ja per guap ni par menassa
퀘모스 말스 마리츠 미 파사
무다라이큐에우노자사
Ab mon amic tro al dia
뜻캬르 세리아
데스코노이센 빌라니아
콰이의 파트리아 하문
아들 아믹 발렌
드시,트로 엔랄바
내가 아름답고 존경하기 전에 경우
지금 나는 높은에서 낮은 설정
내가 저속한 사람에게 주어 졌기 때문에
그의 위대한 재산 때문에 모두
그리고 나는 죽을 것이다
만약 내가 고귀한 연인이 없다면
누구에게 내 불행을 말할 수 있습니까
그리고 즐거운 파수꾼
새벽까지
결코 어떤 횡설수설이나 위협에 대한
내 사악한 남편이 내게
나는 거짓말을 중단 할 것인가
내 연인과 함께 새벽까지
그것은 것
은혜를 모르는 기본
누군가가 악 멀리 보낸 경우
그들의 소중한 연인
새벽이 되기 전에