Sarah Nixey — The Collector 가사 및 번역
이 페이지에는 Sarah Nixey의 노래 "The Collector"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There was a boy who never smiled
Spent his time chasing butterflies
So carefully he put them in a case
No one saw his fine collection
Safe behind a wall of glass
For posterity he locked their beauty away
He believed they were better off that way
You cast your net and pull me in
You always win this game
You cast your net and pull me in
You always win this game
It’s become a quiet obsession
Destroying all the things you love
So patiently just waiting for the chance
To clip those wings
And stop this merry dance
You cast your net and pull me in
You always win this game
You cast your net and pull me in
You always win this game
There was a boy who never smiled
Spent his time chasing butterflies
So carefully he locked their beauty away
He believed they were better off that way
You cast your net and pull me in
You always win this game
You cast your net and pull me in
You always win this game
The boy who never smiled
Took beauty as his prisoner
Kept chasing butterflies
And now he’s the collector
가사 번역
웃지 않는 소년이 있었어
그의 시간을 쫓는 나비
그래서 조심스럽게 그는 경우에 넣어
아무도 그의 훌륭한 컬렉션을 보지 못했습니다
유리의 벽 뒤에 안전
후세를 위해 그는 자신의 아름다움을 멀리 잠근
그는 그들이 그런 식으로 더 나은 믿었다
네 인터넷 던져놓고 날 끌어들여
당신은 항상이 게임을 승리
네 인터넷 던져놓고 날 끌어들여
당신은 항상이 게임을 승리
그것은 조용한 강박 관념이되고있다
당신이 사랑하는 모든 것을 파괴
그래서 참을성있게 기회를 기다리고 있습니다
그 날개를 클립
그리고 메리 댄스도 그만하고
네 인터넷 던져놓고 날 끌어들여
당신은 항상이 게임을 승리
네 인터넷 던져놓고 날 끌어들여
당신은 항상이 게임을 승리
웃지 않는 소년이 있었어
그의 시간을 쫓는 나비
그래서 조심스럽게 그는 자신의 아름다움을 멀리 잠근
그는 그들이 그런 식으로 더 나은 믿었다
네 인터넷 던져놓고 날 끌어들여
당신은 항상이 게임을 승리
네 인터넷 던져놓고 날 끌어들여
당신은 항상이 게임을 승리
웃지 않는 소년
그의 죄수로 아름다움을 가져 갔다.
계속 쫓는 나비
그리고 지금 그는 수집가입니다