Sarah Rice — Green Finch and Linnet Bird 가사 및 번역
이 페이지에는 Sarah Rice의 노래 "Green Finch and Linnet Bird"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Green finch and linnet bird,
Nightingale, blackbird,
How is it you sing?
How can you jubilate,
Sitting in cages,
Never taking wing?
Outside the sky waits,
Beckoning, beckoning,
Just beyond the bars.
How can you remain,
Staring at the rain,
Maddened by the stars?
How is it you sing
Anything?
How is it you sing?
Green finch and linnet bird,
Nightingale, blackbird,
How is it you sing?
Whence comes this melody constantly flowing?
Is it rejoicing or merely halloing?
Are you discussing or fussing
Or simply dreaming?
Are you crowing?
Are you screaming?
Ringdove and robinet,
Is it for wages,
Singing to be sold?
Have you decided it’s
Safer in cages,
Singing when you’re told?
My cage has many rooms,
Damask and dark.
Nothing there sings,
Not even my lark.
Larks never will, you know,
When they’re captive.
Teach me to be more adaptive.
Green finch and linnet bird,
Nightingale, blackbird,
Teach me how to sing.
If I cannot fly,
Let me sing.
가사 번역
그린 핀치와 링넷 버드,
나이팅게일,블랙버드,
노래 잘해요?
당신은 어떻게 기뻐할 수 있습니까,
새장에 앉아,
날개는 안 가져가?
하늘 대기 밖에서,
손짓,손짓,
철창 너머에서요
당신은 어떻게 남아있을 수 있습니까,
비를 응시,
별에 매들링?
어떻게 노래해요?
아무것도?
노래 잘해요?
그린 핀치와 링넷 버드,
나이팅게일,블랙버드,
노래 잘해요?
어디에서이 멜로디가 지속적으로 흐르는 온다?
그것은 기뻐하거나 단지 신성한가?
당신은 논의 또는 소란 있습니까
아니면 단순히 꿈?
당신은 까마귀 있습니까?
소리지르고 있어?
링도브 및 로비넷,
그것은 임금을 위해 입니까,
노래 판매 할?
당신은 그것을 결정 했습니까
감금소에서 더 안전한,
당신이 말할 때 노래?
내 새장엔 방이 많아,
다마스크와 어둠.
아무것도 노래,
내 종달새조차도
낙엽송은 결코,당신은 알고 있지 않을 것입니다,
그들이 포로 일 때.
좀 더 적응하도록 가르쳐 주세요
그린 핀치와 링넷 버드,
나이팅게일,블랙버드,
노래하는 법 가르쳐줘
내가 날 수 없다면,
노래하게 해줘