Sarah's Redemption — At a Loss 가사 및 번역
이 페이지에는 Sarah's Redemption의 노래 "At a Loss"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
From the walls and streets of Astor Place
To the serenity of my saving grace
To the graffiti tattooed on the walls of my mind,
I’m thinking about the better days,
When we fit together in every way,
But these days it seems that feeling’s so hard to find.
I’m a long way from home,
And this argument is over,
Now I’m hanging up the phone.
Because on and on we sing this song,
Pretending that we know it’s true meaning.
It’s a metaphor for the way we are,
Speaking our words in tongue,
But the points just seem to evaporate as we go along.
I breathe in the air of memory
As I make my way down this crowded street,
Without an image or a care in my head.
The evening breaks, and triggers street lights
Under this moon-lit summer sky,
And it paints a portrait of orange and red.
Still, I’m a long way from home,
And to understand this decision,
I’ll take this walk alone.
Because on and on we sing this song,
Pretending that we know it’s true meaning.
It’s a metaphor for the way we are,
Speaking our words in tongue,
But the points just seem to evaporate as we go along.
가사 번역
아스토르 장소의 벽과 거리에서
내 구원의 은혜의 평온을 위하여
내 마음의 벽에 문신을 낙서,
나는 더 나은 일에 대해 생각하고 있어요,
우리가 모든면에서 함께 맞는 때,
하지만 요즘은 그 느낌이 찾기 어려운 것 같다.
나는 집에서 먼 길이야,
이 인수는 끝났습니다,
이제 전화를 끊고 있어요.
왜냐면 우린 이 노래를 계속 불러,
우리가 아는 척 하는 건 진정한 의미야
그것은 우리가 방법에 대한 은유입니다,
우리의 말을 혀로 말하기,
그러나 점은 우리가 함께 갈 때 증발하는 것 같다.
나는 메모리의 공기를 호흡
이 붐비는 길 아래로 내 길을 만들 때,
내 머릿속에 이미지나 치료도 없이 말이야
저녁은 휴식 및 거리 조명을 트리거합니다
이 달빛 여름 하늘 아래,
그리고 오렌지와 레드의 초상화를 그린다.
아직도,나는 집에서 먼 길이야,
그리고 이 결정을 이해,
혼자 걸어갈게요
왜냐면 우린 이 노래를 계속 불러,
우리가 아는 척 하는 건 진정한 의미야
그것은 우리가 방법에 대한 은유입니다,
우리의 말을 혀로 말하기,
그러나 점은 우리가 함께 갈 때 증발하는 것 같다.