Saule — Mieux Nous Aimer Encore 가사 및 번역

이 페이지에는 Saule의 노래 "Mieux Nous Aimer Encore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Si je tremble, que fais tu?
Si j’avance, me suit tu?
Si je tombe, où es tu?
Est c’qu’on peut compter l’un
Est c’qu’on peut compter l’un
l’un sur l’autre…
Si je crie, m’entends tu?
Si je souffre, me soigneras tu?
Si j’explose, m'éteinds tu?
Est c’qu’on peut compter l’un
Est c’qu’on peut compter l’un
l’un sur l’autre… (ter)
C’est une petite question qui nous reviens, et si c'était le seul chemin pour
mieux nous aimer encore?
Alors l’un contre l’autre,
on marche auprès de l’autre,
on vit même avec l’autre,
on meurt l’un sans l’autre,
on vit à travers l’autre,
on se suit, l’un derrière l’autre,
mais quand on fait les cons,
quand on remonte ce qui vraiment compte,
est ce que pour toi je compte?
Est ce que pour toi vraiment je compte?
Est c’qu’on peut compter l’un
Est c’qu’on peut compter l’un
l’un sur l’autre…
C’est une petite question qui nous reviens, et si c'était le seul chemin pour
mieux nous aimer encore?
(Merci à Soiz pour cettes paroles)

가사 번역

악수하면 어떻게 해요?
내가 가면,당신은 나를 따를 것인가?
내가 떨어지면 넌 어디 있어?
그것은 하나를 셀 수 있습니까
그것은 하나를 셀 수 있습니까
서로에게…
소리 지르면 내 말 들려?
만약 내가 고통받는다면,나를 치료할 수 있을까?
폭발하면 꺼줄래?
그것은 하나를 셀 수 있습니까
그것은 하나를 셀 수 있습니까
다른 하나는... (터)
이 우리에게 돌아 오는 작은 질문,그리고이 유일한 방법 인 경우
더 나은 아직 우리를 사랑?
그런 다음 다른 것에 대해 하나,
서로 옆을 걷고,
우리는 심지어 서로 함께 살고 있습니다,
우린 서로 없이 죽어요,
우리는 서로를 통해 살고 있습니다,
우리는 서로를 따라,다른 후 하나,
하지만 우리가 어리석었을 때,
우리가 정말로 중요한 것을 되돌아 갈 때,
내가 당신에게 중요합니까?
내가 당신에게 정말 중요한가요?
그것은 하나를 셀 수 있습니까
그것은 하나를 셀 수 있습니까
서로에게…
이 우리에게 돌아 오는 작은 질문,그리고이 유일한 방법 인 경우
더 나은 아직 우리를 사랑?
(이 단어에 대한 Soiz 덕분에)