Savatage — Paragons Of Innocence 가사 및 번역
이 페이지에는 Savatage의 노래 "Paragons Of Innocence"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Day
Into night
Into day
Into I don’t know you anymore
But I stand
Where you say
Thinking all the time you planned it You’ve been gone away too long
Leaving us to carry on Though in truth you never tried
Just stepped back and watched the slide
Paragons of innocence
Questioning of your intent
Never quite sure what you meant
From the other side
Moments on the carousel
Must admit we ride it well
And the horses never tell
All throughout the ride
That no one leaves
No one leaves
No one leaves…
Alive
Time
On my hands
Slips away
Till I just don’t feel it anymore
Thinking back
When I can
To the time when it began with
Bits of dreams all in a line
And somehow we missed the signs
That it all was never real
And in truth a fatal deal
Paragons of innocence
Questioning of your intent
Never quite sure what you meant
From the other side
Moments on the carousel
Must admit we ride it well
And the horses never tell
All throughout the ride
No one leaves
No one leaves
No one leaves…
Alive
There always comes a time
When you do what you want to do You know you shouldn’t do it But you do it anyway
And when he had that time
When he knew what he wanted to He quickly placed his order
Though he never thought he’d pay
But the lines turned to lies
And the lies turned to tangles
And you’re pale as a cadaver
Though you think it doesn’t show
So you live with the lies
And the friends that it gathers
But somewhere in your heart you know you
Got to let it Got to let it Go Paragons of innocence
Questioning of your intent
Never quite sure what you meant
From the other side
Moments on the carousel
Must admit we ride it well
And the horses never tell
All throughout the ride
No one leaves
No one leaves
No one leaves…
Alive
Then the sailor picked a coat up That had been laying there
And placed it over the body
And then he said a little prayer
And the ocean brought in on a wave
An old waterlogged wreath
And pushed it up along the sand
Till it touched the dead man’s feet
And written on that wreath
In letters of gold foil
Was the name veronica guerin
But the letters were bent and soiled
The sailor said I see these flowers
That you so kindly gave
Are obviously from far away
And from another’s grave
And I cannot help but to think
The sailor gently said
That it’s unwise in god eyes
To steal flowers from the dead
The ocean said please trust me friend
This gift will cause no pain
And the person to whom they once belonged
Would surely say the same
You see this wreath was from the funeral
Of a woman who showed no fear
Of men who lived in mansions
Bought with other people’s tears
Of men who lived in mansions
Bought with bits of others lives
Who at night still hugged their children
And brought gifts home to their wives
With money made from heroin
And packets of cocaine
And if a buyer overdosed
They never felt the pain
There were many flowers at her funeral
But none for this boy I fear
So the wind has blown this wreath to me And I have brought it here
She gave her life to stop the spread
Of drugs among her kind
And if we leave these flowers for this boy
I’m sure she wouldn’t mind
가사 번역
일
밤에
뜻날로,일에
난 널 더 이상 몰라
하지만 난 서
당신이 말하는 곳
당신이 계획했던 모든 시간을 생각 당신은 너무 오래 사라 졌어요
우리를 떠나보낸 건 사실이지만 넌 한번도
그냥 뒤로 물러서 슬라이드를 보았다
파라곤 무죄
당신의 의도에 대한 질문
무슨 뜻인지 전혀 확신 할 수 없습니다
다른 쪽에서
회전 목마에 순간
우리는 그것을 잘 타고 인정해야합니다
그리고 말은 결코 말하지 않는다
모든 타는 내내
아무도 안 떠난다고?
아무도 떠나지 않는다
아무도 떠나지 않는다…
살아
시간
내 손에
멀리 미끄러 져
더이상 느낄 수 없을 때까지
다시 생각
내가 할 수있을 때
이 시작 시간에
꿈의 비트 모든 라인
그리고 어떻게 든 우리는 징후를 놓쳤다
모든 게 진짜가 아니라고
그리고 사실 치명적인 거래
파라곤 무죄
당신의 의도에 대한 질문
무슨 뜻인지 전혀 확신 할 수 없습니다
다른 쪽에서
회전 목마에 순간
우리는 그것을 잘 타고 인정해야합니다
그리고 말은 결코 말하지 않는다
모든 타는 내내
아무도 떠나지 않는다
아무도 떠나지 않는다
아무도 떠나지 않는다…
살아
항상 시간이 온다
당신이 원하는 것을 할 때 당신은 당신이 그것을해서는 안된다는 것을 알고 있지만 어쨌든 그것을합니다
그리고 그 시간이 있었을 때
그가 원하는 것을 알았을 때 그는 신속하게 주문을 받았다
그는 결코 그가 지불 할 것이라고 생각하지 않았지만
그러나 선은 거짓말로 설정
그리고 거짓말은 엉키게되었다
시체처럼 창백하군
하지만 당신은 그것을 보여주지 않는다고 생각하지만
그래서 당신은 거짓말과 함께 살고
그리고 그것은 수집 친구
하지만 마음속 어딘가에
패러건들의 순수함을
당신의 의도에 대한 질문
무슨 뜻인지 전혀 확신 할 수 없습니다
다른 쪽에서
회전 목마에 순간
우리는 그것을 잘 타고 인정해야합니다
그리고 말은 결코 말하지 않는다
모든 타는 내내
아무도 떠나지 않는다
아무도 떠나지 않는다
아무도 떠나지 않는다…
살아
그런 다음 선원은 거기에 누워 있던 코트를 집어 들었다
그리고 그것을 몸에 두었습니다
그리고 그는 작은기도를 말했다
바다가 파도에 들어왔고
오래 된 침수 화환
그리고 모래를 따라 그것을 밀어 올렸습니다
죽은 자의 발을 만질 때까지
그리고 그 화환에 기록
금박의 편지에서
베로니카 게린
그러나 편지는 구부러져 더럽혀졌다
선원이 내가 이 꽃들을 봤다고 했어
당신이 친절하게 준 것
멀리 떨어져 분명히 있습니다
그리고 다른 무덤에서
그리고 나는 생각할 수 없다
선원은 부드럽게 말했다
신의 눈에는 현명하지 않다고
죽은 자들로부터 꽃을 훔치려고
바다는 날 믿어줘
이 선물은 아무 고통도 일으키는 원인이 되지 않을 것입니다
그리고 그들은 한 번 속한 사람
분명히 같은 말을 할 것입니다
이 화환은 장례식에서 나온 거야
두려움이 없는 여자의
저택 거주자
다른 사람의 눈물로 구입
저택 거주자
다른 사람의 비트와 함께 구입 살고
누가 밤에 여전히 아이들을 안아
그리고 그들의 아내에게 선물을 집으로 가져 왔습니다
헤로인으로 만든 돈으로
그리고 코카인의 소포
그리고 구매자가 과다 복용하는 경우
그들은 고통을 느껴본 적이 없어요
그녀의 장례식에 많은 꽃이 있었다
하지만 이 소년에겐 두렵지 않아
그래서 바람이 이 화환을 나에게 날려버렸고,나는 그것을 여기에 가져 왔습니다
그녀는 확산을 막기 위해 그녀의 삶을 포기했습니다
그녀의 종류 중 약
이 꽃들을 이 아이를 위해 남겨두면
나는 그녀가 상관하지 않을 것이라고 확신한다