Say Anything — Boyd (feat. Sherri Dupree-Bemis) 가사 및 번역
이 페이지에는 Say Anything의 노래 "Boyd (feat. Sherri Dupree-Bemis)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Get in the oven, young cousin,
If your pupils dilate wide
Bearing your rufie and your butter-knife member,
Wearing their scalps and hides
Don’t put your hands on her
Don’t read your poetry
Because it’s worthless and it’s didactic to me Shave off your handlebar, stitch you to the car
I’ll sell your organs off for tuition
So you better get her home by 11: 30
Yeah you better get her home by 11: 30
I’ll take a look at your parents
And scour your DNA for your disease
So you can beg me or bite down
Your hollow words mean nothing to me Don’t blame your alibi
Don’t sing your poetry
Because you found the lion deep inside of me You are America
Raised to bow and pray
Before the ivory palace where you lay
So many fish, so many fish
I’m gonna eat you raw
So many fish, so many fish
I’m gonna eat you, I’m gonna eat you
가사 번역
오븐에 들어가,젊은 사촌,
동공이 넓어지면
당신의 러피와 버터 칼 일원을 품기,
머릿가죽과 가죽 착용
손대지 마
시 읽지 마
왜냐면 이건 쓸모없고,내가 당신 핸들을 떼어내는 건 위험하니까요.
학비 때문에 장기를 팔아버릴 거야
11 시 30 분까지 집에 데려가는게 좋을거야
11 시 30 분까지 집에 데려다 줘
네 부모님 좀 봐줄게
그리고 당신의 질병에 대한 당신의 DNA 를 샅 샅히 뒤져
그래서 당신은 저를 구걸 또는 아래로 물린 수 있습니다
네 속이 빈 말은 아무것도 아냐 알리바이 탓하지 마
시를 부르지 마
내 깊은 곳에서 사자를 찾았기 때문에 넌 미국이야
활과 기도로 제기
당신이 누워 아이보리 궁전 전에
이렇게 많은 물고기,이렇게 많은 물고기
날것 좀 먹어야겠어
이렇게 많은 물고기,이렇게 많은 물고기
널 잡아먹을 거야,널 잡아먹을 거야