Say Anything — Every Man Has A Molly 가사 및 번역

이 페이지에는 Say Anything의 노래 "Every Man Has A Molly"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Here I am, laid bare at the end of my rope
I’ve lost all hope, so long
Molly Connelly just broke up with me Over the revealing nature of the songs
You god-damned kids had best be gracious with the
merch money you spend
'Cause for you I won’t ever have rough sex with
Molly Connelly again
Here I am, laid down at the end of my rope
Wishing I had not been born
Now I’ve spewed too much, I can never shut it up
I thought you should be warned
And I implied black skies took the needle to my eye
Sucked out all its glow, whoa-oa-oa
Molly Connelly ruined my life
I thought the world should know…
Ho-oh!
I can’t stop thinkin' 'bout what she did wrong to me Can’t figure out just what I did wrong
I kill myself thinkin' 'bout things that you do to me
Molly Connelly
(I can’t stop thinkin' 'bout) What she did wrong to me
(Just can’t figure out) Just what I did wrong
(Kill yourself thinkin' 'bout) Things that you did to me Molly Connelly
Can’t see!
Can’t stop thinkin' 'bout
Just can’t figure her out
Kill myself thinkin' 'bout
My MollyConnelly
(Can't stop thinkin' 'bout)
I can’t stop thinkin' 'bout it!
(Just can’t figure out)
I won’t stop thinking 'bout it!
(Kill yourself thinkin' 'bout it)
I’ll kill myself, I’ll kill myself
(Molly Connelly)
I’ll kill myself!

가사 번역

여기 내가,내 로프의 끝에 베어 누워
나는 모든 희망을 잃어 버렸다.
몰리 코넬리는 그냥 나와 함께 이 공개 자연 의 이 노래
당신은 하나님이 저주 아이들은 최고의 함께 은혜를했다
당신이 보내는 머치 돈
왜냐면 난 절대 섹스 안 할 테니까
다시 몰리 코넬리
여기 내가,내 로프의 끝에 누워
내가 태어나지 않았기를 바라며
지금은 너무 많이 분출했습니다,나는 그것을 입을 수 없다
나는 당신이 경고해야한다고 생각
그리고 나는 검은 하늘이 내 눈에 바늘을 가져 갔다 암시
모든 빛을 빨아,워-오-오
몰리 코넬리는 내 인생을 파괴
세상이 알아야 할 것 같아서…
호-오!
그녀가 나에게 잘못 한 짓을 내가 잘못 한 일을 알아낼 수 없다는 생각을 멈출 수 없다.
네가 나에게 한 짓을 생각하면 난 자살할 거야
몰리 코넬리
그녀가 나에게 잘못을 한 것을 멈출 수 없다.
(그냥 이해할 수 없다)내가 잘못 한 것
네가 나에게 한 짓을 몰리 코넬리
볼 수 없어!
'한판 승부'를 멈출 수 없다
그냥 그녀를 알아낼 수 없습니다
내 자신을 죽여'시합'생각
내 혈당
('한판 승부'를 멈출 수 없다)
나는 그것을'생각'을 멈출 수 없다!
(그냥 알아낼 수 없습니다)
나는 그것을'한판 승부 생각 멈추지 않을 것이다!
(자신을 죽여'한판 승부'생각)
내 자신을 죽일거야,내 자신을 죽일거야
(몰리 코넬리)
자살할 거야!