Scattered Trees — A Conversation About Death On New Years Eve 가사 및 번역

이 페이지에는 Scattered Trees의 노래 "A Conversation About Death On New Years Eve"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

the windows are cracked
and my heart is caving in on you, my friend
and the rain is pourin' in the things that i said, they were never meant to hurt you, but they did
i’m sorry
that everybody’s fallin' apart
you said,"It doesn’t haunt you like it haunts me"
everybody’s fallin' apart
you said,"I'll be there when you wake up from this dream"
«When you turn your life into a story»
«Oh and I’ll tell every ghost, oh everyone that I see»
«I'm waiting here, I’m ready for you»
It’s 2AM, and my words are wearin' thin, on you, my friend
and the stars, are growin' dim
there are things that I meant, but I never ever said
Just to hurt you, and they did
I’m sorry
That everybody’s fallin' apart
You said,"It doesn’t haunt you like it haunts me"
everybody’s fallin' apart
You said,"I'll be there when you wake up from this dream"
«When you turn your life into a story»
«Oh, and I’ll every ghost, oh everyone that I see»
«I'm waitin' here I’m ready for you»
«I'm waitin' here I’m ready for YOU»
And everybody’s fallin' apart
You said,"It doesn’t haunt you like it haunts me"
Everybody’s fallin' apart
You said,"I'll be there when you wake up from this dream"
«When you turn you life into a story»

가사 번역

창문이 깨졌어.
그리고 내 마음은,내 친구를 동굴에 동굴입니다
내가 말한 비는 널 다치게 할 의도는 없었지만
미안 해요
모두가 무너지고 있다고
당신은 말했다,"그것은 나를 괴롭 히는 것처럼 당신을 괴롭히지 않는다"
모두가 무너지고 있어요
"이 꿈에서 깨어나면 바로 갈게""
"당신이 이야기에 당신의 인생을 켤 때»
"아,그리고 내가 보는 모든 유령,오 모두를 말할 것이다»
"나는 당신을 위해 준비 해요,여기 기다리고 있어요»
오전 2 시,내 말은'얇은 착용,당신에,내 친구
그리고 별들은 점점 어두워지고 있습니다
내 말은,하지만 난 절대 말하지 않았어
널 다치게 하려고 그들이 그랬어
미안 해요
모두가 무너지고 있다고
당신은 말했다,"그것은 나를 괴롭 히는 것처럼 당신을 괴롭히지 않는다"
모두가 무너지고 있어요
"이 꿈에서 깨어나면 바로 갈게""
"당신이 이야기에 당신의 인생을 켤 때»
"아,그리고 내가 볼 수있는 모든 유령,오 모두를 것입니다»
"나는 당신을 위해 준비 해요'여기 기다리고있어»
"나는 당신을 위해 준비 해요'여기 기다리고있어»
그리고 모두가 떨어져'가을이야
당신은 말했다,"그것은 나를 괴롭 히는 것처럼 당신을 괴롭히지 않는다"
모두가 무너지고 있어요
"이 꿈에서 깨어나면 바로 갈게""
"당신이 삶에 대해 이야기 할 때»