Schandmaul — Walpurgisnacht 가사 및 번역
이 페이지에는 Schandmaul의 노래 "Walpurgisnacht"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Der Mond scheint voll und klar,
taucht die Welt in bleiches Licht,
Nebel, sonderbar,
verschleiern Sein und Sinne,
magisch strahlt der Ort,
zieht uns an mit seiner Macht,
ich muss fort es ist Walpurgisnacht.
Stetig steil bergauf,
dorthin wo das Feuer lodert,
zieht uns in ihren Bann,
der Gottheit wilde Meute,
nah an der Feuersglut,
verschmelzen wir zu einem Körper,
werden Eins mit der Walpurgisnacht.
Rundherum, ums helle Feuer,
rundherum, in wildem Tanz,
kreisen Körper, Geister, Blicke berühren sich im Fluge…
Sieh ein Rabe fliegt,
hinaus ins dunkle weite Land,
auf seinen Schwingen liegt,
mein innigster Gedanke,
mag er ihn bewahr’n, auf diese Weise weitertragen,
weit in die dunkle Walpurgisnacht.
Einen Moment lang sah ich diese Welt aus seinen Augen,
einen Momentlang spür ich seine freie Seele,
als der Morgen graut, ist er dem Blick entschwunden,
es neigt sich diese Walpurgisnacht.
Rundherum, ums helle Feuer,
rundherum, in wildem Tanz,
kreisen Körper, Geister, Blicke berühren sich im Fluge…
가사 번역
달은 완전히 명확 빛난다,
창백한 빛에 세계를 목욕,
안개,이상한,
그의 감각을 은폐,
마술처럼,장소는 발산합니다 ,
그의 힘으로 우리를 끌어들입니다.,
월퍼기스의 밤이야
꾸준히 가파른 오르막,
불이 타오르는 곳,
그녀의 주문 아래 우리를 그립니다,
신성의 야생 팩,
화재 가까이,
시신으로 합쳐집니다,
왈퍼기스의 밤에 하나가 되십시오.
모든 주위에,밝은 불 주위,
모든 주위,야생 댄스,
돌기 시체,유령,눈빛 터치에서 서로 비행…
보 a 까마귀 비행,
어두운 땅 속으로,
그의 날개에 거짓말,
내 깊은 생각,
그는 그것을 보존 할 수 있습니다,이 방법으로 그것을 수행,
어두운 월퍼기스의 밤까지
잠시 동안 나는 그의 눈에서 이 세계를 보았다,
잠시 동안,나는 그의 자유로운 영혼을 느낍니다,
아침이 시작되자,그는 시야에서 사라졌습니다,
이 월퍼기스의 밤이 다가오고 있습니다.
모든 주위에,밝은 불 주위,
모든 주위,야생 댄스,
돌기 시체,유령,눈빛 터치에서 서로 비행…