Seán Keane — Isle of Hope, Isle of Tears 가사 및 번역

이 페이지에는 Seán Keane의 노래 "Isle of Hope, Isle of Tears"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On The First Day On January,
Eighteen Ninety-Two,
They Opened Ellis Island And They Let
The People Through.
And The First To Cross The Treshold
Of That Isle Of Hope And Tears,
Was Annie Moore From Ireland
Who Was All Of Fifteen Years.
Isle Of Hope, Isle Of Tears,
Isle Of Freedom, Isle Of Fears,
But It’s Not The Isle You Left Behind.
That Isle Of Hunger, Isle Of Pain,
Isle You’ll Never See Again
But The Isle Of Home Is Always On Your Mind.
In A Little Bag She Carried
All Her Past And History,
And Her Dreams For The Future
In The Land Of Liberty.
And Courage Is The Passport
When Your Old World Disappears
But There’s No Future In The Past
When You’re Fifteen Years
When They Closed Down Ellis Island
In Nineteen Fourty-Three,
Seventeen Million People
Had Come There For Sanctuary.
And In Springtime When I Came Here
And I Stepped Onto It’s Piers,
I Thought Of How It Must Have Been
When You’re Fifteen Years.

가사 번역

1 월 첫 날,
18 아흔 두,
엘리스 섬을 개척하고
사람들을 통해.
그리고 Treshold 를 건너 첫 번째
그 희망과 눈물의 섬,
아일랜드에서 애니 무어이었다
모두 십오년 누구.
희망의 섬,눈물의 섬,
자유의 섬,공포의 섬,
하지만 네가 남긴 섬도 아니잖아
굶주림의 섬 고통의 섬,
아일 당신은 다시 볼 수 없을거야
그러나 집 섬은 항상 당신의 마음에있다.
작은 가방에 그녀는 수행
그녀의 과거와 역사,
그리고 미래에 대한 그녀의 꿈
자유의 땅에
그리고 용기는 여권입니다
당신의 오래된 세계가 사라질 때
하지만 과거에는 미래가 없습니다
당신이 십오년있을 때
엘리스 섬을 폐쇄했을 때
에서 19 포티-세,
1 천 7 백만명
성소로 온 거야
봄이면 내가 여기 왔을 때
그리고 나는 교각이다 밟았다,
나는 그것이 어떻게 되었는지 생각했다.
15 년이 되면