Searchlight — Lives On Film 가사 및 번역

이 페이지에는 Searchlight의 노래 "Lives On Film"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Moving in slow motion
I can’t find a meaning
To what we have become
Or what we’ll turn into next
As I lie here and watch men and monsters fall
Cut down right at the heart of what once stood tall
I’m under the camera lens once again
If you want then you can let me in And I know that we can start again
It’s all okay
Rewind this wreckage
It happened a bit too soon
Just tasted love
Now a memory inside a room
Carry me mother, tell father he taught me well
To every brother- «I dont think I’ll make it now»
I’m under the camera lens once again
If you want then you can let me in And I know that we can start again
It’s all okay
Would you walk the line or just pretend?
Remember you won’t live again
It’s all okay
I’ve given it everything that I’ve got
I think I can understand with the last shot
You pull it apart
Create a new start
Just between you and me and the ground
I never had thought that we’re going down now
Is it for the heart?
Did it hit the heart?
I’m under the camera lens once again
If you want then you can let me in And I know that we can start again
It’s all okay
Would you walk the line or just pretend?
Remember you won’t live again
It’s all okay
I’ve given it everything that I’ve got
I’ve given it everything that I’ve got now

가사 번역

슬로우 모션 이동
나는 의미를 찾을 수 없다
우리가 된 것에
또는 우리가 다음에 무엇을 할 것인가
내가 여기 누워서 남자와 괴물이 떨어지는 걸 보면서
한 번 키가 큰 서 무엇의 심장에 바로 잘라
나는 다시 한 번 카메라 렌즈 아래에있어
원한다면 들여보내 줘 다시 시작할 수 있다는 걸 알아
그것은 모든 괜찮아요
이 잔해를 되감기
그것은 너무 빨리 조금 일어났다
그냥 맛 사랑
이제 방 내부의 메모리
어머니,아버지께 잘 가르쳐 주셨다고 전해주세요
모든 형제에게-"나는 지금 그것을 만들 것이라고 생각하지 않는다»
나는 다시 한 번 카메라 렌즈 아래에있어
원한다면 들여보내 줘 다시 시작할 수 있다는 걸 알아
그것은 모든 괜찮아요
줄을 설 거야 아니면 그냥 척할래?
다신 안 살아
그것은 모든 괜찮아요
나는 그것을 내가 가진 모든 것을 줬다
나는 마지막 샷으로 이해할 수 있다고 생각합니다
당신은 그것을 떨어져 당겨
새 시작 만들기
너와 나 그리고 땅 사이
나는 우리가 지금 내려가는 것을 결코 생각하지 않았다
심장을 위해서야?
심장은 맞았어요?
나는 다시 한 번 카메라 렌즈 아래에있어
원한다면 들여보내 줘 다시 시작할 수 있다는 걸 알아
그것은 모든 괜찮아요
줄을 설 거야 아니면 그냥 척할래?
다신 안 살아
그것은 모든 괜찮아요
나는 그것을 내가 가진 모든 것을 줬다
나는 그것을 내가 지금 가지고있는 모든 것을 주었다