Secret Garden — Dawn Of A New Century 가사 및 번역

이 페이지에는 Secret Garden의 노래 "Dawn Of A New Century"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Our planet floating silently in space.
Around it, a white dove flies--
forever circling.
Every one hundred years, the dove’s wing
Gently touches the surface of the earth.
The time it would take for the feathered wing
To wear this planet down to nothing
…is eternity.
Within eternity, time passes.
Within time, there is change.
Soon, the wing of the white dove
Will touch our world again.
The dawn of a new Century.
Time for a new beginning…
Now is eternity
At the break of Dawn of a century
A thousand years
of joy and tears
we leave behind
Love is our destiny
Celebrate the
Dawn of a century
Let voices ring
Rejoice and sing
Now is the time
Now is eternity
Love is our destiny
Dawn of a century

가사 번역

우리 행성은 공간에서 조용히 떠 다닙니다.
주위에 흰색 비둘기 파리--
영원히 돌고.
백년마다 비둘기의 날개
온화하게 지구의 표면을 만집니다.
깃털이 달린 날개가 필요할 때
이 행성을 아무 것도 안입고
...영원.
영원 내에서 시간이 걸립니다.
시간 내에 변화가 있습니다.
곧,흰색 비둘기의 날개
우리의 세계를 다시 만질 것입니다.
새로운 세기의 새벽.
새로운 시작을 위한 시간…
이제 영원
한 세기 동틀 무렵
천 년
기쁨과 눈물의
우리는 뒤에 둡니다
사랑은 우리의 운명
을 축하
세기의 새벽
소리 반지를 시키십시오
기뻐하고 노래하십시오
지금 이 순간
이제 영원
사랑은 우리의 운명
세기의 새벽