Secret Grief — Historical Insignificance 가사 및 번역

이 페이지에는 Secret Grief의 노래 "Historical Insignificance"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s a feeling I get when I lie here alone
I’m not really afraid but it’s still something close
Inside my head I struggle with my thoughts on the meaning of death
This pressure that I feel is weighing me down.
I don’t wanna believe that all this time
I’ve spent living will be forgotten when I die
If history tells us anything
It’s that people aren’t worth remembering
They just seem to fit certain basic needs
Act as inspiration to go do greater things
And I’m stupid enough to still hold onto hope
To one day make a change with the words that I wrote
Can you see how I’m torn between truths I know
And what I wish could be if I were in control
I wanna believe but can not bring myself to suspend my disbelief
This burden is on me. I’m not sure there’s anything
That could fix my thinking or at least ease the pain
I refuse to adapt or ever change my ways
I’m selfish
So selfish
I just want to be important
Why must I feel this way at all?
I don’t think that anybody
Wants to be a nobody
Especially not me Is this thinking healthy?
It’s easy to forget how fragile my thoughts can be I wanna believe that someday someone will find some importance in me

가사 번역

내가 여기 혼자 누워있을 때 내가 얻을 느낌입니다
나는 정말로 두려워하지 않지만 여전히 가까운 것입니다
내 머리 속에서 나는 죽음의 의미에 대한 내 생각과 투쟁
내가 느끼는 압력은 나를 아래로 무게된다.
이 모든 시간을 믿고 싶지 않아
내가 죽을 때 나는 살아 보냈다 잊혀 질 것입니다
역사는 우리에게 아무것도 말할 경우
그것은 사람들이 기억 가치가 없다는 것입니다
그들은 단지 특정 기본 요구에 맞는 것 같습니다
가서 더 큰 일을 할 영감 역할을합니다
그리고 나는 여전히 희망을 보유 할 정도로 바보입니다
언젠간 내가 쓴 단어를 바꾸게 될 거야
내가 아는 진실들 사이에서 어떻게 찢어 졌는지 볼 수 있니
내가 통제한다면 내가 원하는 건
나는 믿고 싶어하지만 내 불신을 중단 자신을 가져올 수 없습니다
이 부담은 나에게 달려 있습니다. 난 아무것도 확실하지 않다
그것은 나의 생각을 고칠 수 있었다 또는 적어도 고통을 편해질 수 있었다
나는 적응 거부 또는 이제까지 내 방식을 변경
나는 이기적이다.
이기적인
난 그냥 중요한 사람이 되고 싶어
왜 이렇게 느껴야 하죠?
난 아무도
아무도 되고 싶어
특히 이 생각이 건강한 것은 아닙니까?
그것은 쉽게 잊지 얼마나 깨지기 쉬운 생각될 수 있는 내가 믿고 싶어 하는 언젠가 누군가가 찾을 것입니다 몇 가지는 중요성에 나