Selena — Is It The Beat? 가사 및 번역

이 페이지에는 Selena의 노래 "Is It The Beat?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

To the beat of Enamorada de Ti
I know you’ve taken my lead
Am I so easy to read?
My eyes must be speaking your name
My touch must burn like a flame
I believe that love doesn’t come when you plan
Here I am, caught up in these feelings
I don’t understand
Is it the beat or the beat of your heart?
Is it the music, is it body talk?
How did you move me and when did it start,
Is it the beat or the beat of your heart?
Night falls and I seem to change
Near you, I’m acting so strange
I know we’ve only just met
But dreaming has gone to my head
You and I see nobody else in the place
Let your smile answer this question
you read on my face
Sabes que te quiero y sin ti me desespero
Eres tu mi todo, y yo sin ti me muero
Eres mi alegria en cada despertar
Y quiero a tu lado, yo poder estar
(Translation:
You know that I love you and without you I’m desperate
You are my everything, and I’d die without you
You’re my happiness every time I wake up And I want to be by your side)

가사 번역

에나멜 라다 드 티의 비트에
네가 내 지휘를 맡았다는 거 알아
내가 그렇게 쉽게 읽을 수 있습니까?
내 눈은 당신의 이름을 말하고 있어야합니다
내 손길이 불꽃처럼 불타야 해
네가 계획했을 때 사랑이 오지 않는 것 같아
여기에 내가,이 감정에 붙 잡았다
이해가 안 돼요
이 비트 또는 당신의 마음의 비트인가?
음악이야,바디 토크야?
어떻게 날 옮겼어 그리고 언제부터 시작했지?,
이 비트 또는 당신의 마음의 비트인가?
밤 폭포 나는 을 변경하는 것 같다
당신 근처에,나는 너무 이상하게 행동하고 있습니다
우리가 방금 만난 거 알아
하지만 꿈은 내 머리에 갔다
당신과 나는 그 자리에 다른 사람을 볼 수 없습니다
당신의 미소가 이 질문에 응답하게 하십시오
당신은 내 얼굴에 읽어
Sabes que te quiero y sin ti me desespero
에레스 투 미 도도,이요 신 티 미 무에로
에레스 미 알레그리아 엔 카다 데스페스타
Y quiero a tu lado,yo poder estar
(번역:
당신은 내가 당신을 사랑하고 당신없이 나는 필사적 알고있다
넌 내 전부고 너 없이 죽을 거야
넌 내가 깨어날 때마다 내 행복이야 그리고 난 네 옆에 있고 싶어)