Семён Слепаков — А ты сама козёл 가사 및 번역

이 페이지에는 Семён Слепаков의 노래 "А ты сама козёл"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Запас терпения иссяк, устал мириться я со злом, сегодня при моих друзьях ты назвала меня козлом.
Ты назвала меня козлом, меня, отца своих детей, когда сидел я за столом средь уважаемых людей.
На склоне трудового дня на кухню с сумками войдя, ты опозорила меня в глазах Флакона и Гвоздя.
И прервала важнейший тост за силу органов мужских, и за финансовый прирост, и в жизни совокупность их.

Тебе позицию свою озвучить нужным я нашёл: - Да, я не ангел, признаю, но я уж точно не козёл,
Козёл на стуле не сидит, в трусы и майку не одет, название это мне претит, так получай же мой ответ:

А ты сама козёл, а ты сама дурак, сама зачем привёл в дом алкашей, м*дак!
Сама ты импотент и ты сама – дебил, сама – собачий хр*н, сама мне жизнь сгубил!

Я ждал любви и теплоты, ведь мы являемся семьёй, но всё усугубила ты – ты назвала меня свиньёй!
Ты назвала меня свиньёй, свиньёй – отца своих детей, а также кинула туфлёй в двух уважаемых людей!
Считаю нужным заострить твоё внимание на том, что стал гораздо меньше пить я в этом месяце, чем в том!
Но ты зовёшь меня свиньёй, хотя зовут меня Ильёй, навряд ли в мире есть свинья с библейским именем Илья!

А ты сама – свинья, а ты сама – подлец, сама ты – полный ноль, сама как твой отец,
Сама ты не мужик, и ты сама – олень, и на диване ты сама п*рдишь весь день!

Я нёс добро и конструктив, стремясь к консенсусу, когда мой конструктив не оценив, ты мне ударила ТУДА,
Ты мне ударила туда, где я носил твоих детей, послав туда же навсегда двух уважаемых людей.
Гордишься рано ты собой, щенячей радости полна, пускай сейчас проигран бой, но не проиграна война!
Вернувшись завтра в этот дом с дурацкой фабрики своей, ты снова встретишь за столом трёх уважаемых людей.
Трёх уважаемых людей, ничем не сломленных людей, интеллегентнейших людей, прошедших армию друзей.

가사 번역

내 인내심이 다 떨어졌어 악을 견디는 것에 지쳤어 오늘 내 친구 앞에서 날 염소라고 불렀지
날 염소라고 불렀지,나,네 아이들의 아버지 내가 존경받는 사람들 사이에서 테이블에 앉았을 때
하루가 끝날 때,가방으로 부엌에 들어갔을 때,당신은 병과 못의 눈에서 나를 불명예스럽게 했어.
그 중 가장 중요한 토스트의 강도 남는 기관,그리고 금융서 성장,그리고 삶에서 그들의 완전함.

나는 그것을 발견하는 것이 필요 목소리 내 위치하여 당신은:-예,내가 천사,저는 인정하지만,저는 확실히 염소,
염소는 의자에 앉아 반바지와 티셔츠를 착용하지 않는,이름은 나에게 반발,그래서 내 대답을 얻을 않습니다:

그리고 당신은 염소,당신은 바보입니다,왜 집에 술을 가져 왔습니까,m*Dak!
넌 발기부전이고 넌 멍청이야 넌 개새끼고,넌 내 인생을 망쳤어!

내가 기다리고 있던 사랑과 따뜻함이기 때문에,우리는 가족,그러나 당신이 그것은 개인화–당신은 나에게 돼지!
당신은 날 돼지라고 불렀고,당신의 아이들의 아버지였고,또한 존경받는 두 사람에게 신발을 던졌습니다!
나는 그것이 내가 훨씬 덜 술에 취해 지난 달 된 사실에 관심을 집중 할 필요가 있다고 생각!
하지만 내 이름은 일리야 있지만,당신은 거의 세상에는 성서 이름 엘리야와 돼지가,날 돼지라고!

넌 돼지야,이 나쁜 놈아 완전 제로야,네 아버지는 어때?,
당신은 남자 자신이 아니며 사슴 자신이며 하루 종일 소파에 앉아 있습니다!

나는 좋은 건설,합의를 위해 노력 내 건설 감사하지 않은 경우,당신은 거기에 저를 명중 수행,
넌 내가 네 아이들을 데리고 다니던 곳에 날 때렸어 영원히 존경받는 두 사람을 보냈지
당신은 강아지 기쁨의 전체,자신을 자랑스럽게 전투가 지금 손실 할 수 있지만,전쟁은 손실되지 않습니다!
내일 그 멍청한 공장에서 이 집으로 돌아가면
세 존경받는 사람들,깨지지 않는 사람들,친구의 군대를 통과 한 지능형 사람들.

노래 А ты сама козёл의 뮤직 비디오(Семён Слепаков)