Semino Rossi — Ja - Ich würd' es immer wieder tun 가사 및 번역

이 페이지에는 Semino Rossi의 노래 "Ja - Ich würd' es immer wieder tun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Die Liebe ist nicht nur ein Wort,
sie ist das wichtigste im Leben.
Ich habe ja zu dir gesagt,
weil ich mich entschieden hab.
Ich weiß es hat auf unsern Weg,
nicht nur den Sonnenschein gegeben.
Doch ich hab mir dir bis heut,
keinen Augenblick bereut.
Ja ich würd es immer wieder tun,
niemand auf der Welt ist so wie du,
niemand gibt mir das was du mir gibst,
niemand liebt wie du mich liebst,
du weißt was ich fühl und was ich träum,
es ist schön bei dir zu sein.
Ja ich würd es immer wieder tun,
nur mit dir, mit dir allein.
Die Tage waren nicht immer gut,
denn wo viel Licht ist auch Schatten.
Doch wir vergasen eines nicht,
ich hab dich und du hast mich.
Wenn du glücklich warst, dann war ich´s auch.
Die schönen Tage die wir hatten,
die wogen mehr im Lauf der Zeit,
als das bisschen Traurigkeit.
Ja ich würd es immer wieder tun,
niemand auf der Welt ist so wie du,
niemand gibt mir das was du mir gibst,
niemand liebt wie du mich liebst,
du weißt was ich fühl und was ich träum,
es ist schön bei dir zu sein.
Ja ich würd es immer wieder tun,
nur mit dir, mit dir allein.
Ja ich würd es immer wieder tun,
nur mit dir, mit dir allein.

가사 번역

사랑은 한 마디도 아니야,
그것은 인생에서 가장 중요한 것은.
나는 당신에게 예 말했다 ,
왜냐면 난 이미 결정을 내렸으니까
지금 가고 있는 거 알아,
햇볕 뿐만이 아니라
하지만 오늘까지 당신한테 가봤어요,
후회되는 순간 없음.
예,나는 그것을 또 다시 할 것입니다,
너 같은 사람은 없어,
아무도 당신이 나에게 준 것을주지 않습니다,
아무도 너처럼 날 사랑하지 않아,
당신은 내가 느낌과 내가 꿈을 알고,
같이 있으면 좋겠구나
예,나는 그것을 또 다시 할 것입니다,
너 혼자만
항상 좋은 날은 아니었다,
많은 빛이 또한 그림자 있는 곳을 위해.
그러나 우리는 하나 가스를 발산하지 않습니다,
너와 내가 있잖아
당신이 행복했다면 나도 그랬겠죠
우리가 가진 아름다운 날들,
시간이 지남에 파도 더,
슬픔의 비트보다
예,나는 그것을 또 다시 할 것입니다,
너 같은 사람은 없어,
아무도 당신이 나에게 준 것을주지 않습니다,
아무도 너처럼 날 사랑하지 않아,
당신은 내가 느낌과 내가 꿈을 알고,
같이 있으면 좋겠구나
예,나는 그것을 또 다시 할 것입니다,
너 혼자만
예,나는 그것을 또 다시 할 것입니다,
너 혼자만