Серебряная свадьба — Врозь 가사 및 번역

이 페이지에는 Серебряная свадьба의 노래 "Врозь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

А тот, которого целую я
Похож на тебя как две капли воды,
Но только без усов и бороды,
А так он ничего себе…
А та, которую целуешь ты,
Совсем не похожа на меня.
Она ничуть не замечательная,
И к тому же — дура.
Наши руки спят врозь…
Наши ноги спят врозь…
А глаза не спят, глаза глядят в потолок.
И этот потолок так одинок.
А мир, в котором существую я
Без тебя стал ужасен, опасен и глуп.
И я в нем качаюсь, как сломанный зуб
И скоро вывалюсь нафиг.
А мир, в котором существуешь ты
Стал без меня теплей и светлей
В нем стало легче без моих соплей
Ну и пожалуйста.
Наши руки спят врозь…
Наши ноги спят врозь…
А глаза не спят, глаза глядят в потолок.
И этот потолок так одинок.

가사 번역

그리고 내가 키스하는 건
너 닮았어,
그러나 콧수염 또는 턱수염없이,
그가 나쁜 것은 아닙니다…
그리고 당신이 키스 한,
전혀 나처럼 안 보여
그녀는 전혀 좋은 아니에요,
그리고 바보,너무.
우리의 손은 떨어져 자고 있습니다…
우리의 발은 떨어져 잡니다…
그리고 눈은 눈이 천장을 보면,잠을하지 않습니다.
이 천장은 너무 외로워
그리고 내가 존재하는 세상
네가 없으면 난 끔찍하고 위험하고 멍청해졌어
그리고 나는 부러진 치아 처럼 그것을 흔들고있다
그리고 곧 나는 떨어질 것이다.
그리고 네가 존재하는 세상
나 없이 더 따뜻하고 밝아졌습니다
내 콧물 없이는 더 쉽습니다
제발.
우리의 손은 떨어져 자고 있습니다…
우리의 발은 떨어져 잡니다…
그리고 눈은 눈이 천장을 보면,잠을하지 않습니다.
이 천장은 너무 외로워