Serge Gainsbourg — L'Amour À La Papa 가사 및 번역
이 페이지에는 Serge Gainsbourg의 노래 "L'Amour À La Papa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
L’amour a la papa, dis moi dis moi,
Dis moi ca ne m’interesse pas,
Ca fait deja des mois, des mois d'(c)moi
Que j’attends autre chose de toi,
Ca fait des mois que ca dure,
Je me perds en conjectures,
Que pourrais je te dire,
Te dire de lire.
L’amour a la papa, moi moi,
Ca ne me fait ni chaud ni froid,
Je suis le lire, tu es la pierre,
Je prends racine autour de toi,
Mais tu t’ecailles, quand je t’entaille,
Tu es de pierre et je deviens de bois
L’amour a la papa, dis moi dis moi,
Dis moi ca ne m’interesse pas,
Ca fait deja des mois, des mois d'(c)moi
Que j’attends autre chose de toi,
Quatre vingts dix l’ombre,
De mon corps et tu sombres,
Tu n’es pas une affaire,
Tu ne peux faire que
L’amour a la papa, crois moi crois moi,
Y’a trente deux fa§ ons de faire § a,
Si d’amertumes, je m’accoutume,
Il est fort probable qu’un jour,
En ayant marre, c’est la gare,
Que je t’enverrais toi et tes amours
L’amour a la papa, dis moi dis moi,
Dis moi ca ne m’interesse pas,
Ca fait deja des mois, des mois d'(c)moi
Que j’attends autre chose de toi,
A la gare maritime, tu gagneras mon estime,
En prenant la galere jusqu' cythre,
Et l -bas, ecris moi, dis moi, dis moi
Si on fait l’amour a la papa.
가사 번역
아빠에게 사랑,말해 말해,
내가 관심 없다고 말해줘,
그것은 달,(다)의 달이었다
나는 당신에게서 다른 것을 기대한다,
몇 달째 계속이야,
나는 추측에 길을 잃는다,
내가 너에게 무엇을 말할 수 있니,
내가 읽어 말해 줄께.
사랑은 아빠,나 나가있다,
그것은 나를 뜨겁거나 차갑게 만들지 않습니다,
내가 읽었어,넌 돌이야,
나는 당신 주위에 뿌리를,
하지만 내가 널 자르면 넌 찌질해,
넌 돌로 만들어졌고 난 나무로 만들어졌어
아빠에게 사랑,말해 말해,
내가 관심 없다고 말해줘,
그것은 달,(다)의 달이었다
나는 당신에게서 다른 것을 기대한다,
80 그림자,
내 몸에서 당신은 어두워,
당신은 사업이 아닙니다.,
당신은 단지 할 수 있습니다
사랑은 아빠가있다,날 믿어 날 믿어,
할 수있는 서른 두 가지 방법이 있습니다,
너무 쓴,나는 그것에 익숙해,
그것은 어느 날 매우 가능성이 높습니다,
이 역이다,충분히했다 데,
너와 네 사랑을 보낼 거라고
아빠에게 사랑,말해 말해,
내가 관심 없다고 말해줘,
그것은 달,(다)의 달이었다
나는 당신에게서 다른 것을 기대한다,
페리 터미널에서,
갤리를 낭종까지 데려가서,
그리고 거기,나에게 쓰기,말해,말해
아빠와 사랑을 나누면