Serge Gainsbourg — Le Talkie Walkie 가사 및 번역
이 페이지에는 Serge Gainsbourg의 노래 "Le Talkie Walkie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’avais en ma possession un talkie-walkie
Made in Japan
Il ne m’en reste à prÃ(c)sent qu’un grain de folie
Un point c’est tout
J’avais donné le même appareil à celle que j’aimais
On s’appelait pour un oui pour un non
Qu’elle soit dans sa chambre
Ou bien dans la cour de son lycÃ(c)e
Je l’avais n’importe quand n’importe où
Quand j’entendais sa voix dans le talkie-walkie
J'Ã(c)tais heureux
Jusqu’au jour où elle l’oublia près de son lit
Voici comment
J'Ã(c)tais seul avec moi quand je dÃ(c)cidai de l’appeler
J’ai tout de suite compris ma douleur
Je ne souhaite à personne
De vivre un moment pareil
En deux mots voilà ce qui s’est passé J'entendis des soupirs dans le talkie-walkie
Des mots d’amours
Et puis son prÃ(c)nom que murmurait dans la nuit
Un inconnu
De ce jour tous les plombs de mon pauvre compteur ont sauté Mais je la vois dans mon obscurité Je vois ses grands yeux beiges
Ces deux grands yeux couleurs du temps
D’où la neige tombait de temps en temps
J’avais en ma possession un talkie-walkie
Made in Japan
Il ne m’en reste à prÃ(c)sent qu’un grain de folie
Un point c’est tout
가사 번역
'자바이스엔마'소지 유엔토키 워키
일본 제
Il Ne Men Resteep Prã(c)보내진 Quun 곡물 de folie
Un point cest tout
미술품인 미술품
아펠라이트에 un 을 부어 un 비 을 부어
Qu'el soit dans sa chambre
Ou bien dans la cour de son lycÃ(c)e
올림픽에 가야 해요
워키:워키:워키:워키:워키:워키:워키:워키:워키:워키:워키:워키
J'Ã(c)tais heureux
경 jour'au oÃ1 엘 l'oublia prÃs de 아들 조명
보이시 코멘트
물어본 적 있어?
Comprisma douleur
제네 수하이트
비브레 유엔 모멘트 파레일
워키 워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키-워키
데 모츠 다무어
Et puis 아들 prÃ(c)놈 que 무르무라이트단스 la nuit
유인
상원의원이나 상원의원,상원의원,상원의원,상원의원,상원의원,상원의원,상원의원,상원의원,상원의원,상원의원,상원의원
세스 드 그랑 예우 쿨리루스두 임시 직원
D'oã1la neige tombait de temps en temps
'자바이스엔마'소지 유엔토키 워키
일본 제
Il Ne Men Resteep Prã(c)보내진 Quun 곡물 de folie
Un point cest tout