Serge Gainsbourg — Valse de Melody 가사 및 번역

이 페이지에는 Serge Gainsbourg의 노래 "Valse de Melody"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je serais content quand tu seras mort, vieille canaille
Je serais content quand tu seras mort, vieille canaille
Tu ne paies rien pour attendre, je saurais bien te descendre,
Je serais content d’avoir ta peau vieux chameau.
Je t’ai re§ u bras ouvert vieille canaille,
Tu avais toujours ton couvert vieille canaille,
Tu as brul© tout mes tapis, tu t’es couch© dans mon lit,
Tu as bu tout mon porto, vieux chameau,
Puis, je t’ai pr (c)sent© ma femme, vieille canaille,
Puis, je t’ai pr (c)sent© ma femme, vieille canaille,
Tu lui as fait du baratin, tu l’as embrass© dans les coins,
Ds que j’avais tourn© le dos vieux chameau,
Puis t’es parti avec elle, vieille canaille,
T’es parti avec elle vieille canaille,
Emportant la vaisselle, le dessus de lit en dentelle,
L’argenterie, les rideaux vieux chameau,
Et j’ai sorti mon fusil vieille canaille,
Et j’ai sorti mon fusil vieille canaille,
Quand je te tiendrais au bout, je rigolerais un bon coup,
Et je t’aurais vite refroidi vieux bandit.
On te mettra dans une tombe vieille canaille,
Et moi j’irai faire la bombe, vieille canaille,
A coup de petits verres d’eau de vie,
La plus belle cuite de ma vie,
Sera pour tes funerailles, vieille canaille.

가사 번역

네가 죽으면 나도 기뻐,이 나쁜놈아
네가 죽으면 나도 기뻐,이 나쁜놈아
기다릴 돈은 없어 내가 내려줄게,
나는 당신의 오래된 낙타 피부를 가지고 기뻐할 것입니다.
팔을 벌려주마 늙은 개새끼야,
넌 항상 엄호했잖아,개자식아,
내 카펫 불태우고 내 침대에 누워,
내 항구를 다 마셨어,낙타,
그리고,나는 나의 아내,오래된 불한당©를 느낀다,
그리고,나는 나의 아내,오래된 불한당©를 느낀다,
당신이 말하게 만들었고 구석에 불을 붙였잖아요,
Ds 는 내가 다시 오래된 낙타를 설정 한 것을,
그리곤 떠났지,이 나쁜 놈아 ,
그 늙은 악당이랑 같이 떠났잖아,
나르는 접시,레이스 침대 정상,
은 제품,커튼 오래된 낙타,
그리고 난 내 옛 불한당 소총을 꺼냈어,
그리고 난 내 옛 불한당 소총을 꺼냈어,
내가 너를 끝까지 붙잡으면,나는 좋은 샷을 웃을 것이다,
널 진정시켰을 거야 이 늙은 도적아
널 무덤에 처넣어주마 이 개자식아,
내가 가서 폭탄을 만들게,이 나쁜 놈아,
브랜디 한 잔,
내 인생에서 가장 아름다운 빵,
네 장례식을 위해서야 이 개자식아