Serge Lama — Château En Ruine 가사 및 번역

이 페이지에는 Serge Lama의 노래 "Château En Ruine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Si tu savais la peine que j’ai
Depuis qu’t’es v’nue me saccager,
Tes ch’veux noirs comme une folie
Qui m’enfunèbrent au fond du lit
Si tu savais la peine que j’ai
Depuis qu’t’es v’nue me saccager,
A cause de toi j’srai jamais vieux
Mais j’vivrai jamais plus chez eux
Château en ruine
Y a plus d’rosiers
J’ai comme des ronces dans l’gosier,
Y a plus d’glycines
J'écris ton nom au rouge à lèvres sur le mur,
Là où jadis y avait des mûres et Des murmures
Si tu savais la peine que j’ai
Depuis qu’es v’nue me saccager,
Depuis qu’t’as jeté aux orties
Tout c’que j’aimais quand j'étais p’tit
Si tu savais la peine que j’ai
Depuis qu’t’es v’nue me saccager,
Depuis qu’t’as fait, à p’tits baisers,
Des trous neufs dans mon coeur usé
Château en ruine
Y a plus de clocher,
Y a plus d'église, t’as tout cassé,
T’as tout brisé,
T’as jeté la photo de ma mère
Dans la mer
Et j’ai rien dit, et j’ai rien dit
Et j’ai rien dit
Si tu savais la peine que j’ai
Depuis qu’t’es v’nue me saccager,
Et qu’t’as éteint ton mégot
Sur la toile de mes tableaux.
(function ();
document.write ('

가사 번역

내가 얼마나 미안한지 안다면
네가 날 본 이후로,
당신은 미친 듯이 검은 싶어요
누가 나를 침대 아래로 밀어
내가 얼마나 미안한지 안다면
네가 날 본 이후로,
너 때문에 나는 결코 늙지 않을 것이다
그러나 나는 그들과 함께 다시는 살 수 없을거야
폐허의 성
장미가 더 많아
내 목구멍에서 텅 비는 것 같아,
더 등나무 있다
네 이름을 립스틱에 적었어,
어디 한 번 블랙 베리와 속삭임이 있었다
내가 얼마나 미안한지 안다면
네가 날 엿먹인 이후로,
이후 당신은 쐐기를 던졌다
내가 어렸을 때 내가 사랑했던 모든 것
내가 얼마나 미안한지 안다면
네가 날 본 이후로,
네가 키스한 이후로,
내 마모된 심장에 새로운 구멍
폐허의 성
벨탑이 없어,
교회도 없고,다 부숴버렸잖아.,
당신은 모든 것을 끊었다.,
우리 엄마 사진을 버렸잖아
이 바다
아무 말도 안 하고 아무 말도 안 했어요
난 아무 말도 안 했어
내가 얼마나 미안한지 안다면
네가 날 본 이후로,
그리고 당신은 당신의 엉덩이를 해제
내 그림의 캔버스에.
(기능 ();
문서.쓰기('