Serge Lama — Les gens qui s'aiment 가사 및 번역

이 페이지에는 Serge Lama의 노래 "Les gens qui s'aiment"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Que dire à tous ces gens qui s’aiment
Le doute me vient par moment
Briser leur rêve est un blasphème
Si je leur dis ça va durer, ça va durer, ça va durer … je mens
Que dire à tous ces gens qui sèment
Le doute en moi, rien qu’en s’aimant
Je me dilue dans ce dilemme
Tant de vers pour ce court moment
Du poème des gens qui s’aiment
Que dire à tous ces gens qui s’aiment
Qui se croient diadème et diamant
Une heure, ils croient qu’ils sont les mêmes
Voyez, ils se sourient, ils se sourient, ils se sourient … même en dormant
Comment leur jeter l’anathème
Même faux, c’est le seul moment
Et peut-être l’unique thème
A mentir indéfiniment
Quand on aime les gens qui s’aiment
Quand on aime les gens qui s’aiment
Quand on aime …
Quand on aime

가사 번역

서로 사랑하는 사람들에게 할 말이 있어
의심은 때때로 나에게 온다
자신의 꿈을 깨는 것은 신성 모독이다
내가 마지막이 될 거라고 말하면,마지막이 될 거야,마지막에 갈거야...
뿌리는 모든 사람들에게 무슨 말을
내 안의 의심,그냥 사랑으로
나는이 딜레마에 자신을 희석
이 짧은 순간에 대한 많은 구절
서로 사랑하는 사람들의 시로 부터
서로 사랑하는 사람들에게 할 말이 있어
티아라와 다이아몬드를 스스로 믿는 사람
한 시간,그들은 같은 것을 믿는다
그들은 미소,미소,그들은 미소... 심지어 잠
그들에게 부종을 던져하는 방법
심지어 거짓,이 유일한 순간
그리고 어쩌면 유일한 테마
무한정 거짓말하기
서로 사랑하는 사람들을 사랑할 때
서로 사랑하는 사람들을 사랑할 때
우리가 사랑할 때 …
우리가 사랑할 때