Serge Lama — Voici Des Fleurs, Des Fruits 가사 및 번역
이 페이지에는 Serge Lama의 노래 "Voici Des Fleurs, Des Fruits"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Voici des fleurs, des fruits, des feuilles et des branches
Et puis voici mon coeur qui ne bat que pour vous
Ne le déchirez pas avec vos deux mains blanches
Et qu'à vos yeux si beaux, l’humble présent soit doux
Voici des fleurs, des fruits, des feuilles et des branches
La gare Montparnasse ô, vous souvenez-vous
Votre coeur était pur, votre robe était blanche
Votre amour était clair, votre corps était doux
Voici des fleurs, des fruits, des feuilles et des branches
Et voici l’escalier des premiers rendez-vous
Et mon baiser soudain sur votre peau si blanche
Vous si calme déjà, et moi déjà si fou
Voici des fleurs, des fruits, des feuilles et des branches
Et puis voici ce train qui me fait comme un trou
Et puis voici sa main entre vos deux mains blanches
Et voici son baiser qui hante votre cou
Voici des fleurs, des fruits, des feuilles et des branches
Et puis voici ce train qui s'éloigne sans nous
Je vous crie «Au secours» mais ma voix est si blanche
Et vous me laissez seul au milieu du mois d’Août
Voici des fleurs, des fruits, des feuilles et des branches
Et puis voici la pluie qui coule dans mon cou
Ô, ne l’essuyez pas avec vos deux mains blanches
Et laissez-moi souffrir mon chemin jusqu’au bout
Jusqu’au bout, jusqu’au bout …
가사 번역
꽃,과일,잎 및 가지가 있습니다
그리고 여기에 당신을 위해 뛰는 내 마음입니다
당신의 두 흰 손으로 그것을 찢어하지 마십시오
그리고 당신의 눈에 너무 아름다운,겸손 현재는 달콤합니다
꽃,과일,잎 및 가지가 있습니다
몽파르나세 역 아,기억하세요?
네 마음은 순수했고 드레스는 백인이었어
당신의 사랑은 분명했고,당신의 몸은 달콤했습니다
꽃,과일,잎 및 가지가 있습니다
그리고 여기 첫 번째 약속의 계단이 있습니다
갑자기 네 피부에 뽀뽀도 하고
당신은 이미 너무 진정,나는 이미 너무 미친
꽃,과일,잎 및 가지가 있습니다
그리고 여기 이 기차가 날 구멍처럼 만드는 거야
그리고 여기에 두 흰색 손 사이에 그의 손입니다
그리고 여기에 당신의 목을 괴롭 힙니다 그의 키스입니다
꽃,과일,잎 및 가지가 있습니다
그리고 여기 이 기차는 우리 없이 사라진다
나는"도움"을 소리하지만 내 목소리는 너무 흰색입니다
8 월 중순에 날 내버려뒀어
꽃,과일,잎 및 가지가 있습니다
그리고 여기에 내 목 아래로 흐르는 비입니다
두 손으로 닦지 마
끝까지 고통받게 해줘
모든 방법,모든 방법 …