Serge Reggiani — Prélude / Sarah 가사 및 번역

이 페이지에는 Serge Reggiani의 노래 "Prélude / Sarah"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

PRÉLUDE:
Si vous la rencontrez bizarrement parée
Traînant dans le ruisseau un talon déchaussé
Et la tête et l’oeil bas comme un pigeon blessé
Monsieur, ne crachez pas de juron ni d’ordure
Au visage fardé de cette pauvre impure
Que déesse famine a par un soir d’hiver
Contraint à relever ses jupons en plein air
Cette bohème-là, c’est mon bien, ma richesse
Ma perle, mon bijou, ma reine, ma duchesse…
La femme qui est dans mon lit
N’a plus 20 ans depuis longtemps
Les yeux cernés
Par les années
Par les amours
Au jour le jour
La bouche usée
Par les baisers
Trop souvent, mais
Trop mal donnés
Le teint blafard
Malgré le fard
Plus pâle qu’une
Tâche de lune
La femme qui est dans mon lit
N’a plus 20 ans depuis longtemps
Les seins si lourds
De trop d’amour
Ne portent pas
Le nom d’appas
Le corps lassé
Trop caressé
Trop souvent, mais
Trop mal aimé
Le dos vouté
Semble porter
Des souvenirs
Qu’elle a dû fuir
La femme qui est dans mon lit
N’a plus 20 ans depuis longtemps
Ne riez pas
N’y touchez pas
Gardez vos larmes
Et vos sarcasmes
Lorsque la nuit
Nous réunit
Son corps, ses mains
S’offrent aux miens
Et c’est son cœur
Couvert de pleurs
Et de blessures
Qui me rassure

가사 번역

전주곡:
당신은 그녀의 이상하게 옷을 입은 충족하는 경우
끌어 스트림에서 느슨한 발 뒤꿈치
그리고 부상당한 비둘기처럼 머리와 눈 아래로
맹세코 아무 말이나 하지 마
이 불쌍한 불결함의 얼굴에
배고픈 여신이 겨울 저녁에 얼마나
강제로 그녀의 페티코트 야외
이 보헤미안 내 좋은 재산
내 진주,보석,여왕,공작 부인…
내 침대에 있는 여자
아니 20 세 오랜 시간 동안
둘러싸인 눈
몇년동안
사랑에 의해
매일 매일
마모된 입
키스
너무 자주,하지만
너무 심하게 주어진
블라파드 안색
홍당무에도 불구하고
보다 창백한
달 작업
내 침대에 있는 여자
아니 20 세 오랜 시간 동안
가슴 너무 무거운
너무 많은 사랑
착용 하지 마십시오
Appa 의 이름
피곤 몸
너무 좋아
너무 자주,하지만
너무 사랑을받지 못하는
아치형 다시
착용 할 것 같다
기억
그녀는 도망가야 했다
내 침대에 있는 여자
아니 20 세 오랜 시간 동안
웃지 마라.
그것을 만지지 마십시오
당신의 눈물을 지키십시오
그리고 당신의 풍자
때 밤
우리를 함께 데려옵니다
그녀의 몸,그녀의 손
내 자신을 위해
그리고 그것은 그의 마음입니다
눈물로 덮여
부상 및 부상
누가 나를 안심