Сергей Бабкин — Закаменела злость 가사 및 번역

이 페이지에는 Сергей Бабкин의 노래 "Закаменела злость"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Закаменела злость, кость перебита.
Топор проходит насквозь, лижет шею.
Спросить ты спросишь, только кто тебе ответит,
Кто заметит... что нам светит...
Кто увидит... что там выйдет...

И не устанем запевать все дружно хором,
Плечом к плечу маршировать и ждать победы.
Ты скажешь правду, только кто тебе поверит,
Кто проверит... где зад, где перед...
Наизнанку вывернет...

Ла-ла-ла...

Глаза замазывают, забивают окна.
Ни за, ни против - золотая середина.
Ты закричишь, да только кто тебя услышит?
Даже мыши... тихо дышат...
А повыше... только крыши...

Все с головы до ног пропитано русским духом.
Вычесываем блох и чешемся по привычке.
Ты побежишь, только куда бежать? - вокруг
Леса, болота. Страшно?.. То-то!..
Как, охота?.. За ворота...

Ла-ла-ла...

Все наизнос, что нам мороз? - не лыком шиты.
Кто первый, тот и паровоз. Доска почета.
Ты сделал чудо, только кто вернет оттуда?
Все мы люди... все там будем...
Не осудим... не разбудим...

И ни кола, и ни двора. Юла, икота.
Нам одиноко в самолете без пилота.
Ты скажешь: "Господи, за что?", но только для него
Мы все как дети - и те, и эти.
Так легко нас не заметить.
Для него мы все как дети.
Так легко нас не заметить...

Ла-ла-ла...

가사 번역

분노는 돌로 변하고 뼈가 부러졌습니다.
도끼가 지나가면 목을 핥아
누가 당신에게 대답 할 것인지 물어보십시오,
누가 알 수 있습니다... 우리가 보는 것...
누가 볼 것이다... 무슨 일이 일어날 것입니다...

그리고 우리는 코러스에서 함께 노래 피곤하지 않습니다,
3 월 어깨 어깨와 승리를 기다립니다.
당신은 진실을 말할 것이다,그러나 누가 믿는 것입니다 당신,
누가 확인합니다... 엉덩이가 있는 곳,앞쪽...
밖으로 내부...

라-라-라..

눈은 창문이 막혀,지저분하다.
어느 쪽도 아니에 대한-황금 평균.
당신은 비명을 지를 것입니다,하지만 누가 당신을 듣게 될 것입니다?
심지어 마우스... 부드럽게 호흡하십시오...
그리고 더 높은... 지붕만..

모든 것이 발 머리에서 러시아 정신을 스며들고있다.
벼룩을 빗질하고 습관에서 긁기.
너는 달릴 것이다,그러나 너는 어디에서 달릴 것인가? -주변
숲,늪. 무서워?.. 그게 다야! ...
뭐,사냥?.. 문 밖에서..

라-라-라..

모든게 닳아빠졌어 프로스트가 필요한 게 뭐야? "그들은 나무로 만든 아니에요.
누가 첫 번째,기관차. 명예의 이사회.
당신은 기적을 만들었지 만,누가 당신을 다시 가져올 것인가?
우리는 모두 인간이다... 우리 모두 거기 있을 거야..
판단하지 마.. 깨우지 마..

그리고 지분,아니 마당. 율라,히컵.
조종사가 없는 비행기에 외로워
당신은 말할 것입니다:"하나님,무엇을 위해?"하지만 그를 위해
우리는 모두 아이들,둘 다 같다.
우리를 그리워하는 것은 너무 쉽다.
우린 모두 그와 같은 아이들이야
우리를 그리워하는 것은 너무 쉽다...

라-라-라..

노래 Закаменела злость의 뮤직 비디오(Сергей Бабкин)