Сергей Безруков — Песнь о собаке 가사 및 번역

이 페이지에는 Сергей Безруков의 노래 "Песнь о собаке"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Где златятся рогожи в ряд,
Семерых ощенила сука,
Рыжих семерых щенят.
До вечера она их ласкала,
Причесывая языком,
И струился снежок подталый
Под теплым ее животом.
А вечером, когда куры
Обсиживают шесток,
Вышел хозяин хмурый,
Семерых всех поклал в мешок.
По сугробам она бежала,
Поспевая за ним бежать…
И так долго, долго дрожала
Воды незамерзшей гладь.
А когда чуть плелась обратно,
Слизывая пот с боков,
Показался ей месяц над хатой
Одним из ее щенков.
В синюю высь звонко
Глядела она, скуля,
А месяц скользил тонкий
И скрылся за холм в полях.
И глухо, как от подачки,
Когда бросят ей камень в смех,
Покатились глаза собачьи
Золотыми звездами в снег.

가사 번역

한 줄에 매달아 놓은 곳,
일곱 명은 암컷에 의해 망했어,
빨간 강아지 7 마리
저녁까지 그녀는 그들을 애무,
혀로 머리 빗질,
그리고 눈덩이가 아래로 흘렀다.
그녀의 배의 따뜻함 아래.
그리고 저녁에,때 닭
난로에 앉아,
주인은 눈살을 찌푸렸다,
일곱 명 모두 가방에 넣어.
그녀는 눈덩이를 통해 달렸다.,
계속 도망치려고…
그리고 너무 오래,너무 오래,나는 떨었다
부드러운 표면 물 unfrozen.
그리고 난 그냥 다시 터벅 터벅 때,
그의 측면에서 땀을 핥는,
그것은 오두막 위에 한 달 그녀에게 보였다
애기 중 하나야
울리는 푸른 높이에서
그녀는 징징 보았다,
그리고 달 얇은 미끄러졌다
그리고 들판에서 언덕을 넘어 사라졌습니다.
그리고 귀머거리,유인물에서와 같이,
그들이 그녀의 웃음에 돌을 던질 때,
개는 눈을 압연
눈 속 금빛 별