Сергей Филиппов — Потусторонние 가사 및 번역

이 페이지에는 Сергей Филиппов의 노래 "Потусторонние"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Между нами молния, дальше — пожары.
Кто-то бы давно сгорел, только не я.
Злые языки твердят, что мы не пара.
Молния.
Им другого не дано, есть только сплетни
И не выживает тот, кто много знал.
Мы с тобой опять одно, и незаметно
Близится финал.
Да пусть говорят, мы их не услышим,
Пусть говорят, неспокойные.
Главное, что рядом с тобой мы дышим
Мы потусторонние.
Да пусть говорят, мы их не услышим,
Пусть говорят, неспокойные.
Главное, что рядом с тобой мы дышим
Мы потусторонние.
Было так во времена всех наших предков
Кто-то — «против», кто-то — «за», каждый любил.
И тогда Амур стрелял, целился метко
Всем даруя мир.
Там, где сплетни, там конец вере и правде
Просто нужно сильным быть, верить и ждать.
Мы не слышим никого, любим — и ладно
Главное, понять.
Да пусть говорят, мы их не услышим,
Пусть говорят, неспокойные.
Главное, что рядом с тобой мы дышим,
Мы потусторонние.
Да пусть говорят, мы их не услышим,
Пусть говорят, неспокойные.
Главное, что рядом с тобой мы дышим,
Мы потусторонние.

가사 번역

우리 사이에 번개가 생기고 불이 나
누군가 오래 전에 불탔을 거야 하지만 난 아니야
사악한 방언은 우리가 커플이 아니라고 말한다.
번개.
그들은 아무것도 주어지지 않는,단지 가십이있다
그리고 많은 걸 알고 있는 사람은 살아남지 못해
우리는 다시,그리고 어느새이다
결승전이 다가온다
말하게 둬,들을 수 없어,
불안한 자들을 얘기하게 해줘
중요한 것은 우리가 호흡 당신 옆에 있다는 것입니다
우리는 내세의 이다.
말하게 둬,들을 수 없어,
불안한 자들을 얘기하게 해줘
중요한 것은 우리가 호흡 당신 옆에 있다는 것입니다
우리는 내세의 이다.
우리 조상들의 시기에
누군가-"에 대해",사람-"에 대한",모두가 사랑했다.
그리고 정확하게 겨냥되는 큐피드 탄
모두에게 평안을 주시오
가십이있는 곳,믿음과 진리에 끝이 있습니다
당신은 믿고 기다릴 강한 될 필요가있다.
우리는 아무도 듣지 않고,우리는 그들을 사랑합니다.
중요한 것은 이해하는 것입니다.
말하게 둬,들을 수 없어,
불안한 자들을 얘기하게 해줘
중요한 것은 우리가 호흡 당신 옆에 있다는 것입니다,
우리는 내세의 이다.
말하게 둬,들을 수 없어,
불안한 자들을 얘기하게 해줘
중요한 것은 우리가 호흡 당신 옆에 있다는 것입니다,
우리는 내세의 이다.