Сергей Любавин — История одной любви 가사 및 번역
이 페이지에는 Сергей Любавин의 노래 "История одной любви"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я мечтаю о тебе, когда ты спишь,
И когда горит огнями твой Париж.
Ты живешь одна, как будто, не жалея абсолютно,
И по-прежнему грустишь.
Разделяют нас дороги и молва,
Разлучают рек печальных рукава.
Там, откуда дует ветер, видно, есть любовь на свете…
И наверно, ты права.
Настоящая история любви, как молитву в сердце — ты ее храни.
Как последнюю надежду — ослепительно и нежно!
Все, чем сердцем дорожу — не предай ее, прошу…
И тогда к тебе прейдет твоя любовь,
И в глазах родных утонешь, вновь и вновь.
Чему быть — тому и сбыться,
Что тебе ночами снится? Сумасшедшая любовь.
Настоящая история любви, как молитву в сердце ты ее храни.
Как последнюю надежду — ослепительно и нежно!
Все, чем сердцем дорожу, не предай ее, прошу!
И тогда к тебе прейдет твоя любовь,
И в глазах родных утонешь, вновь и вновь.
Чему быть — тому и сбыться,
Что тебе ночами снится? Настоящая любовь.
가사 번역
자면 꿈 꿔,
그리고 당신의 파리가 켜집니다.
당신은 마치 절대적으로 후회하지,혼자 살고 있습니다,
그리고 당신은 여전히 슬프다.
우리는 도로와 소문에 의해 분리됩니다,
그들은 두 명의 슬픈 사람들을 분리합니다.
바람이 불면 세상엔 사랑이 있어…
그리고 당신은 아마 맞다.
진실한 사랑 이야기,너의 심혼안에 기도 같이-너는 그것을 지킨다.
마지막 희망으로—눈부신 부드러운!
내 마음이 사랑하는 모든 것을—배반하지 마십시오,제발…
그리고 당신의 사랑은 당신에게 통과 할 것입니다,
그리고 당신의 가족의 눈에서 당신은 또 다시 익사합니다.
무엇이 될 것은 사실 올 것입니다,
밤에 무슨 꿈을 꾸니? 미친 사랑.
진실한 사랑 이야기,너의 심혼안에 기도 같이,너는 그것을 지킨다.
마지막 희망으로—눈부신 부드러운!
내 마음속에 사랑하는 모든 것을,그녀를 배신하지 마십시오,제발!
그리고 당신의 사랑은 당신에게 통과 할 것입니다,
그리고 당신의 가족의 눈에서 당신은 또 다시 익사합니다.
무엇이 될 것은 사실 올 것입니다,
밤에 무슨 꿈을 꾸니? 진정한 사랑.