Сергей Маврин — Пусть настанет завтра 가사 및 번역
이 페이지에는 Сергей Маврин의 노래 "Пусть настанет завтра"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Эта смерть не спешит,
Ей торопиться нельзя,
Делает вид, что спт,
Закрыв от света глаза…
Кровь — та, что бродит в тебе,
Мертвая кровь-чума,
Сколько таких в толпе —
Знает лишь смерть одна.
Кайф от ночи, а потом шок,
Страх, за ним усталось…
От любви осталась
Лишь одна молитва —
Но есть ли Бог?!
Пусть настанет завтра!
Пусть настанет завтра,
В мире черно-красном
В мире обреченных,
Где жизнь вне закона,
Ты проходишь сквозь мир,
Мир смотрит сам сквозь тебя,
Он стал совсем другим,
Узнав, что в тебе спрятан яд…
Вдруг понимаешь, что жизнь
Не все рассказала тебе,
И снег, что еще лежит здесь,
Так безупречно бел…
Небо — радость и бездна…
Но оно не дрогнет
От агоний молний,
Время не застынет
Черной смолой,
Мертвой листвой
Если ты исчезнешь…
가사 번역
이 죽음은 서두르지 않습니다,
그녀는 서둘러 수 없습니다,
그런 척,
빛으로부터 눈을 감고…
네 안의 핏줄,
죽은 피는 전염병이야,
얼마나 많은 사람들이 모여있는지 —
오직 죽음만이 알지
밤의 높은,그리고 충격,
두려움,피로…
에서 사랑은 남아
단 하나의 기도 —
하지만 신이 있나요?!
내일 가자!
내일 하자,
검은 색과 빨간색의 세계에서
이 세상의 운명,
인생은 불법 어디,
당신은 세계를 통해 이동,
세상은 널 통해 보여,
그는 완전히 달랐다,
당신이 당신에 숨겨진 독을 가지고 있음을 발견…
갑자기 당신은 삶을 실현
다 말 안 했어,
그리고 여전히 여기에있는 눈,
그래서 완벽하게 흰색…
하늘-기쁨과 심연…
그러나 그것은 흔들리지 않을 것입니다
번개의 일당으로부터,
시간은 얼지 않을 것입니다
블랙 수지,
죽은 잎
사라지는 경우…