Сергей Маврин — Стоявшие у Солнца 가사 및 번역

이 페이지에는 Сергей Маврин의 노래 "Стоявшие у Солнца"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Гонимые желанием. Ни сердце, и ни разум
Их привели туда, где только все и сразу.
Ведомые страстями. Ни верой и любовью.
Шли куда глаза глядят, налившиеся кровью.
Плачь, плачь душа. Плачь в последний раз.
Спой мне снова песню о нас.
Пусть будет свят следующий рассвет,
Станет искуплением смерть.
Плененные пороком, считали круги ада
По воле рока жить, рожденные когда-то.
Из города надежды, из мутного оконца
Они взлетали вниз. Стоявшие у солнца.
Плачь, плачь душа. Как в последний раз.
Спой, душа, мне песню о нас.
Пусть будет свят следующий рассвет,
Станет искуплением смерть.

가사 번역

욕망에 의해 모는. 마음도 마음도
그들은 단지 모든 것을 한 번에 장소에 찍은.
열정에 의해 구동. 신앙이나 사랑으로서가 아니라
정처없이 걸어,잘 피 가득.
울어,영혼을 울어. 마지막으로 울어
우리 노래 다시 불러줘
다음 새벽이 거룩하길,
죽음은 속죄가 될 것입니다.
악에 의해 캡처,그들은 지옥의 원을 계산
운명의 의지에 의해 한 번 태어난 살고 있습니다.
희망의 도시,진흙 투성이의 창
그들은 아래로 날아 갔다. 태양 옆에 서.
울어,영혼을 울어. 지난번처럼
우리에 대한 노래를 불러줘,내 영혼.
다음 새벽이 거룩하길,
죽음은 속죄가 될 것입니다.