Сергей Ноябрьский — Люблю и обожаю 가사 및 번역

이 페이지에는 Сергей Ноябрьский의 노래 "Люблю и обожаю"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Иллюзия полета,
Реальность, сон, мечты.
Неуловимо «что-то»,
И в этом «что-то» — ты!
Родная иль чужая?
Никак я не пойму.
Люблю и обожаю,
Не знаю, почему.
Не ведаю подчас я,
Что мне дала судьба.
Иль наградила счастьем?
Иль сделала раба.
Словам твоим внимаю,
А губы… Только тронь!
Как я не понимаю,
Вода ты иль огонь?
Ты — буря или ветер,
Ты — проза и сонет.
Я так и не заметил,
Ты любишь или нет?
Играешь и смеешься,
Когда в глазах тоска.
Уходишь. Остаешься.
То — здравствуй! То — пока!
Моя ты иль чужая?
Принадлежишь кому?
Люблю и обожаю,
Не знаю, почему.
Моя ты, иль чужая?
Никак я не пойму.
Эх, люблю и обожаю,
Не знаю, почему.
Люблю и обожаю… Не знаю, почему…

가사 번역

비행의 환상,
현실,꿈,꿈
어려운"뭔가»,
그리고이"뭔가"에서-당신!
기본 또는 외국?
이해가 안 돼요
사랑과 숭배,
왜 그런지 모르겠어
때때로 나는 모른다,
어떤 운명이 나에게 주어졌다.
또는 행복 보상?
Il 은 노예를 만들었습니다.
나는 당신의 말을 듣고,
그리고 입술은...
이해가 안 돼요,
물이야 불이야?
넌 폭풍이야 바람이야,
당신은 산문 및 소네트입니다.
나는 결코 눈치 채지 못했다,
날 사랑하나요?
재생 및 웃음,
눈이 슬픈 경우.
떠나. 여기 있어.
그런 다음 안녕하세요! 그럼-안녕!
내 거야,다른 사람 거야?
누가 속해?
사랑과 숭배,
왜 그런지 모르겠어
내 당신,또는 다른 사람의?
이해가 안 돼요
오,나는 사랑하고 숭배,
왜 그런지 모르겠어
사랑과 사랑...…