Сергей Трофимов — Анна Каренина 가사 및 번역

이 페이지에는 Сергей Трофимов의 노래 "Анна Каренина"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Судьба российской женщины, как водится, несчастна.
Куда податься, если жизнь до ручки довела.
Когда Каренина с тоски нырнула в омут страсти,
Широкая общественность её не поняла.
Муж — образцовый семьянин, дитё — на радость маме,
Сыта, обута всё при ней, так что желать ещё?
И, не услышана никем в своей сердечной драме,
Решила Аня навсегда покончить с жизнью счёт.
Она пришла на переезд, гонимая позором,
И как на плаху, возлегла на рельсовую сталь.
А вслед за нею возлегли две тысячи шахтёров
И перекрыли напрочь скоростную магистраль.
Она лежала на путях, вдыхая запах шпалы
И, в кулачке сжимая крест, молилась к небесам,
А вместе с нею вся Сибирь на рельсах бастовала
Под популярным лозунгом «Зарплату горнякам!»
И началась у Ани жизнь — как будто наважденье,
Она в лесах повеситься, а тут как тут — Гринпис…
Мол, прекратите вырубку зелёных насаждений,
Не то мы все повесимся аж головою вниз.
Анюта — к речке на мосток, а вслед за ней — крестьяне,
У каждого на шее — груз и транспарант в руках:
«Отдайте землю наконец, отобранную ране,
Чтоб хоть на старости пожить в свободных кулаках!»
Она бегом на небоскрёб, а вслед за ней — студенты:
«Верните нам стипендию, не то сигаем вниз!»
Короче, где Каренина, там сразу инциденты,
И, наконец, спецорганы Анютой занялись.
Конечно, если б Лев Толстой жил нынешнею жизнью,
Он непременно свой роман подвел под хэппи знд,
А нынче, чтоб сохранить спокойствие Отчизны,
Каренина — в Америке наш тайный спецагент.

가사 번역

러시아 여자의 운명은,평소와 같이,불행이다.
목숨이 너를 손잡이로 데려간다면 어디로 가야하지?
갈망을 가진 Karenina 가 열정의 풀에 뛰어들 때,
일반 대중은 그것을 이해하지 못했다.
남편은 모범적인 가족 남자,아이-에 어머니의 기쁨,
연준,그것으로 모든 떼,그래서 더 무엇을 원하는가?
그리고,그들의 진심 어린 드라마의 누군가에 의해 들리지,
안냐는 그녀의 삶을 영원히 끝내기로 결심했다.
그녀는 수치에 의해 구동,이동에왔다,
그리고 블록에 관해서는,레일 스틸에 누워.
그리고 2 천 명의 광부들이 그녀를 따라 누워있다.
그리고 고속도로가 완전히 막혔습니다.
그녀는 잠옷의 냄새에 호흡,트랙에 누워 있었다
그리고 주먹에 십자가를 쥐고 천국에 기도했습니다,
그리고 그것은 레일에 모든 시베리아 파업 했다
인기 슬로건 아래"광부를 지불!"
그리고 안냐의 인생은 시작—강박 관념 것처럼,
그녀는 여기에 자신을 걸어 숲,그리고 여기에있다—그린피스…
그들은 말한다,녹색 재배의 아래로 절단 중지,
아니면 모두 머리를 숙이고
아니우타-다리 위의 강,그리고 그 후-농민,
그들 각각은 그들의 목의 주위에 무게 및 그들의 손에 있는 기치가 있습니다:
"라나에게",
적어도 내 늙은이는 주먹에서 살아야지!"
마천루로 달려가고 학생들 뒤에도:
"장학금을 돌려주세요,또는 우리는 아래로 갈 것입니다!"
즉,여기서 Karenina 는 즉시 사건이,
그리고 마지막으로,특수 기관은 아유타했다.
레오 톨스토이는 현재의 삶을 살았다면 물론,
그는 확실히 해피 엔딩으로 자신의 소설을 요약,
그리고 지금,조국의 평화를 유지하기 위해,
Karenina 는 미국의 비밀 특수 요원입니다.

노래 Анна Каренина의 뮤직 비디오(Сергей Трофимов)