Сергей Жуков — Не ты 가사 및 번역
이 페이지에는 Сергей Жуков의 노래 "Не ты"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
1: Обнимаешь вновь меня не ты,
И целуют губы не твои.
Кто-то тихо шепчет за спиной,
Только это не ты, это голос, увы, не твой.
Между мною и тобой стена.
В комнате пустой сижу одна.
И уже не улыбнусь я вновь —
Погубила любовь, погубила меня любовь.
И каждую минуту ты рядышком как будто.
Ну где же ты? Услышь скорей меня!
Но знаю, не вернёшься и рядом не проснёшься.
Ну где же ты? Мне трудно без тебя!
Любимый мой, мне трудно без тебя…
2: Одиноко мне среди людей.
Умоляю, ты вернись скорей.
Не смогу забыть тебя во век,
Ты был самый родной, самый близкий мне человек.
Зря тебя пыталась изменить,
Ты не смог обиды мне простить.
И уже ты не обнимешь вновь —
Погубила любовь, погубила свою любовь.
И каждую минуту ты рядышком как будто.
Ну где же ты? Услышь скорей меня!
Но знаю, не вернёшься и рядом не проснёшься.
Ну где же ты? Мне трудно без тебя!
Любимый мой, мне трудно без тебя…
가사 번역
1:너는 나를 다시 포옹하지 않는다.,
그리고 그들은 당신의 입술에 키스하지 않습니다.
누군가가 내 뒤에 부드럽게 속삭임,
만 그것은 당신 아니다,그것은 음성이다,아아,당신.
너와 나 사이에 벽이 있어
나는 빈 방에 혼자 앉아있다.
다신 웃지 않을 거야 —
사랑은 나를 파괴했다,사랑은 나를 파괴했다.
매 순간 넌 내 옆에 있는 것 같아
그럼 어디야? 빨리 들어!
하지만 내 옆에서 깨어나지 않을 거란 걸 알아
그럼 어디야? 너 없인 나도 힘들어!
내 사랑,그것은 당신없이 나를 위해 어렵다…
2:나는 사람들 사이에서 외롭다.
곧 다시 오세요.
널 영원히 잊을 수 없어,
넌 내게 가장 가까운 사람이었어
널 바꾸려 하지 말았어야 했어,
날 용서할 수 없었어
다신 날 안아주지 마 —
내 사랑을 망쳤고 내 사랑을 망쳤어
매 순간 넌 내 옆에 있는 것 같아
그럼 어디야? 빨리 들어!
하지만 내 옆에서 깨어나지 않을 거란 걸 알아
그럼 어디야? 너 없인 나도 힘들어!
내 사랑,그것은 당신없이 나를 위해 어렵다…