Sergio Contreras — Corazón de la Tierra 가사 및 번역

이 페이지에는 Sergio Contreras의 노래 "Corazón de la Tierra"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hay algo en ti que me tiene loco,
No se si es tu risa que poquito a poco,
Me va dejando en blanco mi cabeza
Soñando que algún dia me besas.
Mi tinta derrama con sutileza
Los recuerdos del ayer que a ti te dañaron
Y que le hago yo si es mi princesa
Y que le hago yo si a mi no me pesa
Decirle las cosas bonitas,
Acariciarle el pelo de color negro
Y cuidar de ella hasta que mi mundo sea eterno
Sin ti no hay nada.
Todo absolutamente empieza por ti,
Para algunos eres el culo del mundo, para mi…
Un diamante por pulir, una mezcla de colores,
Un corazón por descubrir,
Y se me clavan, las palabras dañan,
Cuando alguien habla mal de ti,
Ya para eso está la historia,
Huelva, ya sufrió sus años sin gloria.
Años de tiros bautizada fue mi tierra,
Con sangre de inocentes que lucharon por vivir,
Corazón de la tierra cuenta como sucedió,
Y dile al mundo como huelva fue lastimada sin control.
Hay algo en ti, hay algo en ti que me tiene loco.
Hoy la marea está alta,
Me dejo llevar por como mece el agua
Al puente del tinto mientras el sol se esconde
Por los esteros y las fragüas.
Aquí es cuando me pongo a pensar
Quien no te quiera ¡que se vaya!
No permitiré ni un insulto mas
Que ya te maltrataron en corte atalaya,
Para mi es mi musa, guapa donde las haya,
A mi para dedicarle canciones no me hacen falta medallas
Así soy yo, de huelva, del recre, hasta la muerte,
Para ti es un sitio cómodo donde vivir,
Para mi es mi vida y no me muevo de aquí,
Para ti es como un lugar cualquiera,
Para mi, es el corazón de la tierra.
Años de tiros bautizada fue mi tierra,
Con sangre de inocentes que lucharon por vivir,
Corazón de la tierra cuenta como sucedió,
Y dile al mundo como huelva fue lastimada sin control.
Es la plaza de la merced, la de las monjas,
Es la avenida de andalucía,
es huelva de noche y de día,
Es el puente de punta umbría,
es minera y es costera,
Es sus mujeres y es su belleza,
Es la hospitalidad de huelva entera,
Es su rocio, su arte, su cante y su baile,
Las colombinas y su sergio contreras
(Gracias a 94. k2 por esta letra)

가사 번역

날 미치게 하는 당신에 대해 뭔가가있다,
그 작은 소리로 당신의 웃음 모르겠어요,
그것은 내 머리를 비워두고 있습니다.
언젠간 나한테 키스할 거란 꿈을 꿔
내 잉크가 미묘하게 유출
어제 당신을 손상시킨 기억들
그리고 그녀가 나의 공주라면 나는 그녀에게 무엇을해야합니까
그리고 내가 괜찮다면 나는 무엇을해야합니까
그에게 좋은 일을 말해,
쓰다듬어 그녀의 검은 머리
내 세상이 영원할 때까지 잘 보살펴줘
너 없이는 아무것도 없어.
모든 것은 절대적으로 당신과 함께 시작합니다,
넌 세상에서 가장 멍청한 놈이야…
광택 다이아몬드,색상의 혼합,
발견 할 심장,
그리고 그들은 나에게 붙어,단어 상처,
누군가가 당신을 나쁘게 말할 때,
그 역사는 무엇,
Huelva 는 이미 그의 영광 년을 겪었습니다.
세례의 년 샷은 내 땅이었다,
무고한 사람들의 피와 함께,
지구의 심장은 그것이 어떻게 일어 났는지 알려줍니다,
그리고 huelva 통제 불능 상처 얼마나 세계에 말해.
당신 안에 뭔가가 있어요.당신 안에 뭔가가 있어요.
오늘 조수가 높아,
물 떨리는 거 보고 흥분돼
붉은 다리에 태양이 숨 깁니다
매트와 딸기를 위해.
이 때 내가 생각하기 시작
널 원하지 않는 사람은 누구나 떠나!
나는 더 이상 모욕을 허용하지 않을 것이다
이미 법원 감시타워에서 학대당했다고,
나를 위해 그녀는 내 뮤즈입니다.,
노래를 바치려면 메달은 필요 없어요
나도 휴양에서 죽음까지,
당신을 위해 그것은 살기 편안한 장소입니다,
나를 위해 그것은 내 인생 그리고 나는 여기에서 이동하지 않습니다,
당신을 위해,그것은 다른 곳과 같습니다.,
나에게 그것은 지구의 심장이다.
세례의 년 샷은 내 땅이었다,
무고한 사람들의 피와 함께,
지구의 심장은 그것이 어떻게 일어 났는지 알려줍니다,
그리고 huelva 통제 불능 상처 얼마나 세계에 말해.
수녀님들께서 드 라 메르세드 광장이십니다,
그것은 안달루시아 애비뉴,
그것은 밤낮으로 huelva 이다,
이 다리는 푼타 움 브리아,
그것은 광산이고 해안입니다,
그것은 그의 여성이고 그의 아름다움입니다,
그것은 huelva 전체의 환대입니다,
그것은 그의 스프레이,그의 예술,그의 노래와 그의 춤이다,
콜롬비나스와 그들의 세르지오 콘트라스
(94 덕분에. 이 편지 k2)