Sergio Dalma — La vida empieza hoy 가사 및 번역
이 페이지에는 Sergio Dalma의 노래 "La vida empieza hoy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Esa pequeña tempestad que va girando entre la gente,
con serpentinas en los pies,
la quiero para mi.
Esa carita de algodón con la sonrisa entre los dientes,
multiplicándola por mi el resultado es yo.
(estribillo)
No me lo puedo ni creer me está mirando fijamente,
telepatía de mujer que me parte en dos.
La vida empieza hoy,
ya veremos que pasa mañana, si todo sale bien
morderemos los dos de la misma manzana,
será como será, seré como yo soy,
lo que me de yo le doy
porque se que esta vez he pegado en la diana,
la vida empieza hoy.
Esa chiquilla de cristal que si la tocas se te rompe,
de una manera natural me vende su versión.
Me está llevando a su terreno con sutileza femenina,
no puedo echar el freno, la quiero para mi.
(estribillo)
가사 번역
사람들 사이에서 돌고있는 그 작은 폭풍,
뱀이 발바닥에 섬과 함께,
나는 나 자신을 위해 그것을 원한다.
당신의 이 사이 미소를 가진 그 작은 면 얼굴,
나에 의해 그것을 곱하면 결과는 나입니다.
(합창)
날 쳐다보는 게 믿기지 않아,
날 2 분만에 깨뜨리는 여자의 텔레파시
오늘부터 삶이 시작됩니다,
모든 것이 잘된다면 우리는 내일 무슨 일이 일어날 지 볼 수 있습니다
우리는 같은 사과 두 물린 것입니다,
그것이 될 것입니다,나는 내가 그대로 될 것입니다,
당신이 나에게 준 것 나는 너에게 준다
이번엔 내가 황소의 눈을 때리는 걸 알거든,
인생은 오늘 시작.
그 유리소녀한테 손대면 깨져,
자연스러운 방법으로 그는 나에게 자신의 버전을 판매하고있다.
그녀는 여성의 미묘와 함께 자신의 필드에 저를 데려 가고,
브레이크 할 수 없어,나는 나 자신을 위해 그것을 원한다.
(합창)