Sergio Ortega — El pueblo unido jamás será vencido 가사 및 번역
이 페이지에는 Sergio Ortega의 노래 "El pueblo unido jamás será vencido"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
¡El pueblo unido jamás será vencido!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
De pie cantar, que vamos a triunfar,
avanzan ya banderas de unidad
y tú vendrás marchando junto a mí
y así verás tu canto y tu bandera
al florecer. La luz de un rojo amanecer
anuncia ya la vida que vendrá.
De pie marchar, que el pueblo va a triunfar;
será mejor la vida que vendrá,
A conquistar nuestra felicidad
en un clamor mil voces de combate
se alzaran; dirán canción de libertad.
Con decisión la patria vencerá.
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando; ¡adelante!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
La patria está forjando la unidad;
de norte a sur, se movilizará,
desde el salar ardiente y mineral,
al bosque austral, unidos en la lucha
y el trabajo, irán, la patria cubrirán.
Su paso ya anuncia el porvenir.
De pie cantar, que el pueblo va a triunfar.
Millones ya imponen la verdad;
de acero son, ardiente batallón,
sus manos van llevando la justicia
y la razón. Mujer, con fuego y con valor
ya estás aquí junto al trabajador.
Y ahora el pueblo que se alza en la lucha
con voz de gigante gritando; ¡adelante!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
¡El pueblo unido jamás será vencido!
가사 번역
연합군은 절대 패배하지 않을 것이다!
연합군은 절대 패배하지 않을 것이다!
서 있는 노래,우리는 승리,이미 진출 플래그의 화합과 당신이 올 것이 행진하고 따라서 당신은 당신의 노래와 깃발로 그것은 번영. 붉은 새벽의 빛은 이미 올 수있는 삶을 알립니다.
서 월,는 사람들이 승리할 수 있는 더 나은 삶을 오를 정복하고,우리의 행복에 울 천 목소리의 전투 상승할 것이다;그들은 말할 것이 노래의 자유입니다.
조국이 승리할 것입니다
그리고 지금 비명 거인의 목소리와 싸움에서 일어나 사람들;어서!
연합군은 절대 패배하지 않을 것이다!
연합군은 절대 패배하지 않을 것이다!
조국은 위조 unity;남쪽,북쪽에서 그것이 동원되어야에서는 불타는 소금과 미네랄을 남부 숲,미국에서 투쟁과 노동,이란,조국을 커버.
그의 구절은 이미 미래를 알립니다.
서 노래,사람들이 승리 할 것이다.
수백만 이미 진실을 부과;철강의 그들은 불 대대,그들의 손은 정의와 이유를 들고있다. 여자,화재와 용기를 가진 당신은 이미 노동자와 여기 있습니다.
그리고 지금 비명 거인의 목소리와 싸움에서 일어나 사람들;어서!
연합군은 절대 패배하지 않을 것이다!
연합군은 절대 패배하지 않을 것이다!