Seth Lakeman — Lady Of The Sea (Hear Her Calling) 가사 및 번역

이 페이지에는 Seth Lakeman의 노래 "Lady Of The Sea (Hear Her Calling)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Out of the moonlight in the month of May,
This ship would take her last breath.
Her full mast it was draping,
Like a mermaid she was dressed.
Her lonely heart is setting free,
All her cares they went sailing out to sea.
All those people gathered round,
Flocked to view that lovely sight.
All young maidens came to town,
They waved her out into the night.
She tried to clear the rocks with swelling
Sails,
The ocean beat her everytime,
And with a crack her body failed.
Sea engulfed and filled our eyes.
When the news returned to the town,
Every maid sat on the pier,
With lovers lost and fathers never found,
For now that mermaid’s dressed in tears.
Her lonely heart has set us free,
As all our prayers they went sailing out to Sea.
You can hear her calling,
Now that mermaid’s dressed in tears

가사 번역

5 월 중 달빛에서,
이 배는 숨이 멎을 거야
그녀의 전체 돛대가 드레이핑했다,
그녀가 옷을 입은 인어 처럼.
그녀의 외로운 마음은 무료 설정,
그녀가 관심있는건 바다로 나갔다는거야
그 모든 사람들이 모여 들었습니다,
그 사랑스러운 광경을 볼 몰려 들었다.
모든 젊은 처녀들이 마을에 왔습니다,
그들은 밤에 그녀를 손을 흔들었다.
그녀는 붓기로 바위를 취소하려고했습니다
돛,
바다는 그녀를 이길 때마다,
그리고 균열로 그녀의 몸은 실패했습니다.
바다는 침공하고 우리의 눈을 가득 채웠다.
뉴스가 도시로 돌아 왔을 때,
모든 하녀 앉아 부두에,
연인과 아버지는 결코 찾을 수 없습니다,
지금은 인어 눈물을 입고있어.
그녀의 외로운 마음이 우리를 자유롭게 해주었습니다,
우리의 모든 기도로 그들은 바다로 항해를 갔다.
당신은 그녀의 전화를들을 수 있습니다,
이제 인어가 눈물을 입었네