Seth Lakeman — Setting Of The Sun 가사 및 번역

이 페이지에는 Seth Lakeman의 노래 "Setting Of The Sun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Come all young fellows that carry a gun,
Beware of late shooting when the
daylight is done.
It is my reckoning that many hazards
they may run.
I shot my true love at the setting of the
sun.
In a shower of rain my darling did lie,
All under the bushes to keep herself dry.
Her head in her apron I thought her as a swan.
I shot my true love at the setting of the
sun.
I’ll fly from my country, I nowhere find my rest,
Because I’ve shot my own true love, like
a bird upon her nest.
Like lead in my heart lies the deed that I have done.
I shot my true love at the setting of the
sun.
In the night my fair maid as a white swan
appears.
She she says «Oh my true love quickly
dry up those tears,
«I freely forgive you for this paradise that
I’ve won,
«I was shot by my true love at the rising
of the sun».
The years they pass leave me lonely and
sad.
I can never love again `cause none
make me glad.
I’ll wait and expect you until my work
down here is done,
Then I’ll meet my true love at the setting
of the sun

가사 번역

올 모든 젊은 사람을 가지고 총,
때 늦은 촬영 조심
일광은 끝났어
그것은 많은 위험이 내 계산
그들은 실행할 수 있습니다.
나는 의 설정에서 내 진정한 사랑을 촬영
태양.
비의 샤워에서 내 사랑은 거짓말을했다,
수풀 아래서 자신을 말리기 위해.
앞치마에 그녀의 머리 나는 백조로 그녀를 생각했다.
나는 의 설정에서 내 진정한 사랑을 촬영
태양.
나는 내 나라에서 비행 할 것이고,나는 아무데도 내 나머지를 찾을 수 없다,
왜냐면 난 내 진정한 사랑을 쐈으니까
그녀의 둥지에 새.
내 마음 속 납득이 내가 한 짓들을 속이는 것처럼
나는 의 설정에서 내 진정한 사랑을 촬영
태양.
밤에 나의 공정한 하녀가 하얀 백조로
나타납니다.
그녀는"오 나의 진실한 사랑을 빨리 말한다
그 눈물을 말리십시오,
"나는 이 낙원에 대해 자유롭게 용서한다
내가 이겼어,
"나는 상승에 내 진정한 사랑에 의해 촬영되었다
태양의".
그들이 지나간 세월은 날 외롭게하고
슬픈.
난 다시는 사랑할 수 없어 왜냐면 아무도
날 기쁘게 해줘
내가 일할 때까지 기다릴게
이 아래는 끝났어,
그 때 나는 설정에서 나의 진정한 사랑을 만날 것이다
태양의