Северо-Восток — Когда пройдёт зима 가사 및 번역

이 페이지에는 Северо-Восток의 노래 "Когда пройдёт зима"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Под промёрзшим серым днём
В озябшем сне
Я — ручей под тонким льдом,
Я — лёд на дне
Белый воздух примерзает
Словно сталь
Я как иней, я —
Холодная печаль
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Вспыхнет плазменный цветок
На кромке сна
Только холод так глубок —
Не видно дна
Полыхнёт, не разбудив
Сухого льда
Не оставит даже
Тёплого следа
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Ледяной бездушный зверь
Не знает стен
Словно вечность — без потерь
И перемен
Человеческим огнём
Не отогнать
Я не думаю о нём
Я буду ждать:
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:
Но когда пройдёт зима:

가사 번역

냉동 회색 날 아래
차가운 꿈 속에서
나는 얇은 얼음 아래 스트림,
나는 바닥에 얼음 이다
화이트 에어 정지
강철 같이
난 프로스트 같아 —
차가운 슬픔
하지만 겨울이 끝나면:
그러나 겨울이 지나갈 때:
그러나 때 겨울 패스 것:
플라즈마 꽃은 깜박 할 것이다
뜻잠의 가장자리에,잠의 가장자리에
추위만 너무 깊어 —
아래쪽 보이지 않음
그것은 당신을 깨우지 않고 불꽃 것입니다
드라이 아이스
그것은 심지어 당신을 떠나지 않을 것입니다
온난한 자취
그러나 겨울이 지나갈 때:
그러나 겨울이 지나갈 때:
그러나 겨울이 지나갈 때:
차가운 영혼이 없는 짐승
벽을 몰라
영원처럼-손실 없이
그리고 변화
인간의 불
멀리 운전 하지 마십시오
난 그 사람 생각 안 해
나는 기다릴거야:
하지만 겨울이 끝나면:
그러나 겨울이 지나갈 때:
그러나 때 겨울 패스 것: