Shadmehr Aghili — Paeez 가사 및 번역
이 페이지에는 Shadmehr Aghili의 노래 "Paeez"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
وقتی چشمت پاییز میشه
باغ دلت گلریز میشه
تصویر غم میشینه تو ، چشم سیاهت
وقتی چشمت لبریز میشه
اشکای تو آویز میشه
دونه دونه میچیکه از چشم سیات
نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونی
خودت بهتر از هرکی میدونی
که بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو
آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونی
خودت بهتر از هرکی میدونی
که بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو
میخوای بری حرفی نداری
اشکات دارن جار میکشن
رفتن همیشه پر غمه
انگار دارن داد میکشن
آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونی
خودت بهتر از هرکی میدونی
که بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو
آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونی
خودت بهتر از هرکی میدونی
که بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو
وقتی چشمت پاییز میشه
باغ دلت گلریز میشه
تصویر غم میشینه تو ، چشم سیاهت
وقتی چشمت لبریز میشه
اشکای تو آویز میشه
دونه دونه میچیکه از چشم سیات
نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونی
خودت بهتر از هرکی میدونی
که بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو
آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونی
خودت بهتر از هرکی میدونی
که بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو
میخوای بری حرفی نداری
اشکات دارن جار میکشن
رفتن همیشه پر غمه
انگار دارن داد میکشن
آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونی
خودت بهتر از هرکی میدونی
که بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو
آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونی
خودت بهتر از هرکی میدونی
که بارون پاییز می سوزونه، دل آدما رو
آی نمی دونی ، دل آدم رو چه میشکونی
خودت بهتر از هرکی میدونی
که بارون پاییز می سوزونه" دل آدما رو" آی
که بارون پاییز می سوزونه" دل آدما رو" آی
که بارون پاییز می سوزونه" دل آدما رو" آی
که بارون پاییز می سوزونه" دل آدما رو" آی
که بارون پاییز می سوزونه" دل آدما رو" آی
که بارون پاییز می سوزونه" دل آدما رو" آی
가사 번역
당신의 눈이 떨어질 때
당신의 정원이 흐르는 것입니다.
슬픔의 이미지가 당신의 검은 눈에 앉아있다.
당신의 눈이 범람 할 때
당신의 눈물이 중단됩니다.
시아트의 눈에서 한 미치케.
당신은 당신이 무엇을 깨지는지 모릅니다.
당신은 누구보다 잘 알고 있습니다.
가을엔 사람들의 심장을 태워버리죠
당신은 당신이 당신의 마음을 아프게 방법을 모른다.
당신은 누구보다 잘 알고 있습니다.
가을엔 사람들의 심장을 태워버리죠
가고 싶어? 할 말 없어
당신의 눈물이 불고 있습니다.
항상 슬픔으로 가득 찬 이동
소리치는 것 같은데
당신은 당신이 당신의 마음을 아프게 방법을 모른다.
당신은 누구보다 잘 알고 있습니다.
가을엔 사람들의 심장을 태워버리죠
당신은 당신이 당신의 마음을 아프게 방법을 모른다.
당신은 누구보다 잘 알고 있습니다.
가을엔 사람들의 심장을 태워버리죠
당신의 눈이 떨어질 때
당신의 정원이 흐르는 것입니다.
슬픔의 이미지가 당신의 검은 눈에 앉아있다.
당신의 눈이 범람 할 때
당신의 눈물이 중단됩니다.
시아트의 눈에서 한 미치케.
당신은 당신이 무엇을 깨지는지 모릅니다.
당신은 누구보다 잘 알고 있습니다.
가을엔 사람들의 심장을 태워버리죠
당신은 당신이 당신의 마음을 아프게 방법을 모른다.
당신은 누구보다 잘 알고 있습니다.
가을엔 사람들의 심장을 태워버리죠
가고 싶어? 할 말 없어
당신의 눈물이 불고 있습니다.
항상 슬픔으로 가득 찬 이동
소리치는 것 같은데
당신은 당신이 당신의 마음을 아프게 방법을 모른다.
당신은 누구보다 잘 알고 있습니다.
가을엔 사람들의 심장을 태워버리죠
당신은 당신이 당신의 마음을 아프게 방법을 모른다.
당신은 누구보다 잘 알고 있습니다.
가을엔 사람들의 심장을 태워버리죠
당신은 당신이 당신의 마음을 아프게 방법을 모른다.
당신은 누구보다 잘 알고 있습니다.
가을 비가 사람들의 마음을 태워.
가을 비가 사람들의 마음을 태워.
가을 비가 사람들의 마음을 태워.
가을 비가 사람들의 마음을 태워.
가을 비가 사람들의 마음을 태워.
가을 비가 사람들의 마음을 태워.