Shahin Najafi — Party Siasi 가사 및 번역
이 페이지에는 Shahin Najafi의 노래 "Party Siasi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
جون شما جای من نیست امروز اینجا
فردا حرف در میارن شاهین اینا
اهل کوکول و دودول وسوسول بازین
بگو رفقا ما یکی رو بیخیال شن
مشروب ؟نه مرسی من اهلش نیستم
نخ نکش جون دادا نزده بیستم سردرد میگیرم از ریتم دیسکو
برو به دی جی بگو یه بار موتسارت برو
منو ول کنین نمی خوام برم تو اتاق
چرا لختم من لباسم کو الاغ
سرم داره گیج میره وسط مث اسکولا
یکی وتکا میده بهم،میگم:نه !کولا
من لختم و وسط دارم می چرخم
از سر و کولم بالا دارن میرن دخترا
زوم کردن همه دوربینا رو شومبولم
حالا وقتشه برم ایرانو آزاد کنم
لباس رزم و تفنگ و پرچمم کو
میکروفن یه لحظه بده به من عمو
همه برپا به نام وطن برجا داداش حالتو بکن مهمونا سرپان
نفرین به شما خائنان نفرین دایی تو کردی و داغه
حالیت نیس تفنگم و بده به من اسدلله
کجان فداییای وطن و شازده ها؟
مش قاسم جاسوس ِ خودفروخته
رفته تو بی بی سی و داره اخبار میگه
آقا دروغ چرا؟ تا قبر آ آ آ
پول کمتر میداد ویس آف آمریکا
ما یه همشهری داشتیم اتفاقن
با ده ملیونم نرفت صدا و سیما
الانم فرار کرده همینجاس
حرف زور نمی خورن قیاس آبادیا
حرکت دستا رو ایول
لرزش سینه ها رو ایول
هیکل خانوما رو ایول
مغز و شعورهارو ایول
ارزش حرفا رو ایول
قیمت مردارو ایول
هیبت دستگاه رو ایول
مست و پاتیلارو ایول
حرکت دستا رو ایول
لرزش سینه ها رو ایول
هیکل خانوما رو ایول
مغز و شعورهارو ایول
ارزش حرفا رو ایول
قیمت مردارو ایول
هیبت دستگاه رو ایول
چن میلیون اوستا رو ایول
اخلاق رکن اصلیه مملکته
عامل همبستگیه امته
در کتاب فرج الدوخلیه
من تحت الناف علم الدولیه
آمده که در ضم عیش و عشرت
من یه راه دیگه برم؟ لوطیا رخصت!
حاجی نوش بزن توش ما هم روش
بخدا اگه حال کنه اینجوری جرج بوش
شما تبرک داری و عنایت می کنی که داری ما رو می کنی هدایت می کنی
شما مطلقی وما هیچ نبفهمیم
نبفهمیم قصه ی ما بید همین
نبفهمیم فرق نفت و اتمو
آقا بحث سیاسی نکن تو دیسکو
اومدیم حال کنیم جوو خراب نکن
معترضی برو تو خونت اعتراض کن
اصن کی گفته که وضعو اوضامون بده
شما که اونور آبی !پس تز نده
اینجا چیزی نداره اصن قیمتی
از گوشت و برنجم نیس صحبتی
بنزین مث آبه تو دست هرکی
همه چای نفت دارن تو خونه شخصی
هر دختری سه تا شوهر داره کمه؟
سه تا صیغه ای هم روش واسه کار دیگه
ژاپنی ها تو کفن از صنعتمون
همه جا نقل مجلس قدرتمون
پارازیت مارازایت کشک کجایی؟
ماهواره میبینیم مث شوکولات دایی
آزادی مطلقه سانسور نیستو
شب جمعه قلهک و قلیون و پیستو
کسی آمار نمیگیره تو نخت نیستو
دس تو دس مست و رقص و دیسکو
ما حالمون خوبه ولی تو باور نکن(از سید علی صالحی)
دایی جان بیا جاتو با ما عوض کن
가사 번역
오늘은 여기 있을 수 없어
내일 얘기하자,호크스
코콜과 딕웰
누굴 보내라고 해
와인?아니,고마워. 난 그녀가 아니에요
치실하지 마 난 디스코 리듬으로 인한 두통이야
디제이한테 말해 한 번 모차르트 이동합니다.
난 방에 가기 싫어
-내가 왜 벗고 있니? -나 옷 입었어
머리가 어지러워요 학자처럼요
누군가 나를 베카,나는 안된다고!콜라야
난 벌거벗고 한 가운데서
윗층으로 갈 거야
모든 카메라 확대.
이제 이란을 자유롭게 갈 시간입니다.
전투복과 총,깃발 어딨어?
잠깐만 마이크를 줘요,삼촌
모두 고향에 모여들게,형제여 엿 먹어라,손님,사르판
이 반역자 저주 삼촌을 저주하고 그것은 뜨거운
넌 이해 못 해 내 총 내놔,아사델라
고향과 왕자의 희생은 어디에 있습니까?
메쉬 카심 스파이 자신을 판매
BBC 에 있고 뉴스를 전해
선생님,왜 거짓말? 무덤으로
적은 돈. 미국의 목소리.
우리는 시민이 있었다. 그들은 일어났다.
내 천만달러랑 같이 안 갔어
그는 이미 탈출했다. 바로 여기 있어요
그들은 밀려 있지 않습니다,애바디안 비유.
좋은 손 운동.
가슴을 흔들어
좋은 숙녀 몸.
뇌와 지능.
그것은 가치가있다.
좋은 남자의 가격.
무서움! 최고!
술에 취해 병릴라로.
좋은 손 운동.
가슴을 흔들어
좋은 숙녀 몸.
뇌와 지능.
그것은 가치가있다.
좋은 남자의 가격.
무서움! 최고!
첸 엘 아베스타! 예!
윤리는 국가의 주요 기둥입니다.
에멧의 연대원이야
파라 즈 알-도크 힐리의 책에서
난 알라나프 알람알람 알 돌리 밑에 있어
신의 이름으로
다른 길로 가야하나? 루테아 허락!
하지야야,재밌게 놀아
맹세컨데,조지 부시는 이렇게 될겁니다.
우리를 인도하는 축복과 축복이지
당신은 절대적이며 우리는 아무것도 이해하지 못합니다
윌로우 이야기라는 걸 우리가 모르게 해
우리는 석유와 원자 사이의 차이를 이해하지 못합니다
정치적으로 말하지 마세요 디스코에서요
재미보러 왔어요 조를 망치지 마
시위,집으로 가 항의.
누가 심지어 그것이 나쁜 말 했는가?
넌 저쪽이야!그래서 논문하지 마십시오.
여긴 아무것도 없어 전혀.
고기와 쌀이 아닙니다.
가솔린은 모든 사람의 손에 있는 물 같이 입니다.
모두가 개인 집에 기름 차를 가지고있다.
모든 여자는 세 남편이 있습니다.
또 다른 일을 위해 세 첩이 그것에 있습니다.
일본은 우리 산업의 낙하산줄에 있어
의회가 우리의 힘을 인용하는 모든 곳
어디야?
초콜릿 삼촌과 같은 위성이 보여요
이혼 자유 검열이 아니다.
금요일 밤 피나클과 피스토
아무도 통계를 얻을 수 없습니다.
술 마시고 춤추고 디스코
우린 괜찮아 하지만 넌 날 믿지 않아)
존 삼촌,우리와 함께 갈아타세요.