Shalim — Se me olvidó tu nombre 가사 및 번역
이 페이지에는 Shalim의 노래 "Se me olvidó tu nombre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sólo tu mirada pude recordar ayer,
y tu suave respirar
se apagó al atardecer.
Sólo una mentira en el camino me bastó,
tu recuerdo se me fue,
tu fragancia se alejó.
Ya no quiero verte. Si te encuentro por ahí,
la mirada bajaré y me alejaré de ti.
Poco a poco también tu perfume olvidaré,
y tus besos sin amor de mi piel arrancaré.
Perdón...
Se me olvidó tu nombre,
no sé si era María, Encarnación, tal vez Mariana.
Se me olvidó decirte
que si logré olvidarte tu querer no vale nada.
Se me olvidó tu nombre,
hasta se me ha olvidado aquel lunar que hay en tu cara.
Se lo ha llevado el viento,
y tu dulce recuerdo se borró en la madrugada.
Pasará una vida y nuestro amor se borrará,
como aroma que en el viento
se desvanecerá.
Sólo en tu memoria algunas noches estaré,
cuando beses otros labios,
yo te sorprenderé.
Ya no quiero verte. Si te encuentro por ahí,
la mirada bajaré y me alejaré de ti.
Poco a poco también tu perfume olvidaré,
y tus besos sin amor de mi piel arrancaré.
Perdón...
Se me olvidó tu nombre,
no sé si era María, Encarnación, tal vez Mariana.
Se me olvidó decirte
que si logré olvidarte tu querer no vale nada.
Se me olvidó tu nombre,
hasta se me ha olvidado aquel lunar que hay en tu cara.
Se lo ha llevado el viento,
y tu dulce recuerdo se borró en la madrugada.
En mi memoria no queda nada,
sólo el aroma de aquella madrugada.
Y en el silencio quedó tu alma
sola y desnuda.
Se me olvidó tu nombre.
Se me olvidó tu nombre.
Se me olvidó tu nombre.
Se me olvidó tu nombre.
Sola y desnuda...
Se me olvidó tu nombre,
no sé si era María, Encarnación...
Se me olvidó tu nombre.
Se me olvidó tu nombre,
hasta se me ha olvidado aquel lunar...
Se me olvidó tu nombre.
Se me olvidó tu nombre,
no sé si era María, Encarnación...
Se me olvidó tu nombre.
Se me olvidó tu nombre,
hasta se me ha olvidado aquel lunar...
Se me olvidó tu nombre.
Se me olvidó tu nombre...
가사 번역
만 시선은 어제 기억 수,당신의 부드러운 호흡은 일몰에 죽었다.
길을 따라 거짓말 만 나를 위해 충분했다,당신의 기억은 사라졌다,당신의 향기는 사라졌다.
더 이상 보고 싶지 않아 밖에서 널 찾으면,난 아래를 내려다보고 네게서 도망갈거야.
조금씩 네 향수 역시 잊을 거야 그리고 사랑스런 키스도 내 피부를 찢어버릴 거야
용서를 위해..
성육신 마리아나 마리아나라는 이름을 잊었어
내가 널 잊었다면 네 사랑은 쓸모가 없어
네 이름을 잊어버렸어 네 얼굴에 사마귀도 깜빡했어
바람에 날아갔고,당신의 달콤한 기억은 아침에 사라졌습니다.
인생은 지나갈 것이고 우리의 사랑은 지워질 것입니다 바람에서 사라질 향처럼.
언젠가 네 기억 속에서만,네가 다른 입술에 키스할 때,나는 너를 놀라게 할 것이다.
더 이상 보고 싶지 않아 밖에서 널 찾으면,난 아래를 내려다보고 네게서 도망갈거야.
조금씩 네 향수 역시 잊을 거야 그리고 사랑스런 키스도 내 피부를 찢어버릴 거야
용서를 위해..
성육신 마리아나 마리아나라는 이름을 잊었어
내가 널 잊었다면 네 사랑은 쓸모가 없어
네 이름을 잊어버렸어 네 얼굴에 사마귀도 깜빡했어
바람에 날아갔고,당신의 달콤한 기억은 아침에 사라졌습니다.
내 기억에 남는 것은 아무것도 없다,그 아침의 향기 만.
그리고 침묵에 당신의 영혼은 혼자 벌거 벗은 남아 있었다.
네 이름을 잊었어
네 이름을 잊었어
네 이름을 잊었어
네 이름을 잊었어
혼자 알몸...
성육신 마리아였나?..
네 이름을 잊었어
네 이름을 깜빡하고 스파이도 깜빡했어..
네 이름을 잊었어
성육신 마리아였나?..
네 이름을 잊었어
네 이름을 깜빡하고 스파이도 깜빡했어..
네 이름을 잊었어
네 이름을 잊었어..