Shawn Mullins — Cold Black Heart 가사 및 번역
이 페이지에는 Shawn Mullins의 노래 "Cold Black Heart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I once had a true love, her name was Maggie Brown
Her eyes they were the color of the sun burning down
And she had hair that smelled like jasmine, I loved her from the start
How was I to know she’d have a cold black heart
Well Maggie was my true love, the only kiss I knew
I’d meet her at the oak tree in the cool evening dew
Where we would walk beside the levee our fingers intertwined
While the crimson moon gazed through the needles of the pines
We’d lay beside each other, staring at the sky
Listenin' to the whistlin' of the train blowin' by As it was on it’s way to Macon The town where I was born
We’d make love in the darkness, 'til the hours of the morn
Waterfalls and rainbows, sweet salvation sin
As I lay there sleeping against her golden skin,
My friends now gather around and listen close
The story takes a turn I wasn’t fair young Maggie’s only lover I did learn
I went down by the oak tree lookin' for my lass
And walked east towards the levee with the sunset in my past
And then I ran through briars and brambles, until I finally found
my Maggie and her true love there lyin' on the ground
My eyes they filled with fire, they didn’t see me there
I watched as she made love to him, caressed him with her hair
I don’t remember how it happened I guess I just saw red
I drew my pistol from my belt and shot them graveyard dead
I once loved a maiden her name was Maggie Brown
But now I’m riding on a boxcar back to Macon town
The setting sun will never let me forget what deed I have done
Until the day they hunt me down,
I’m livin' on the run
가사 번역
나는 한 번 그녀의 이름은 매기 브라운이었다,진정한 사랑을 가지고 있었다
그녀의 눈은 태양의 색깔이었고
그리고 그녀는 재스민 냄새 머리를했다,나는 처음부터 그녀를 사랑
그녀가 차가운 검은 심장을 가졌다는 걸 어떻게 알았겠어
매기는 내 진정한 사랑이었어 내가 아는 유일한 키스
오크트리에서 이슬 만나요
우리는 우리의 손가락이 얽혀 제방 옆에 걸을 것
크림슨 달은 소나무의 바늘을 통해 바라 보았다.
우린 서로 옆에 누워 하늘을 바라보며
기차 휘슬린으로 가는 길에 내가 태어난 메이콘으로 가는 길이었어
어둠속에서 사랑을 나누는 거지
폭포와 무지개,달콤한 구원의 죄
나는 거기에 누워 그녀의 황금 피부에 대한 자고으로,
내 친구는 지금 주위에 모여 가까이들을 수 있습니다
내가 매기의 유일한 애인이 아니었다는 이야기가 바뀌었어
난 떡갈나무에 가서
그리고 내 과거의 일몰과 함께 제방을 향해 동쪽으로 걸어 갔다
그리고 나는 마침내 그것을 발견 할 때까지,브라이어와 브람블을 통해 실행
내 매기와 그녀의 진정한 사랑은 땅에 거렸다
내 눈에는 불이 가득 찼고,그들은 나를 보지 못했다
그녀가 그에게 사랑을 만들어 나는 보았다,그녀의 머리를 그를 애무
나는 그것이 어떻게 일어 났는지 기억하지 못한다.
내 벨트에서 총을 뽑아서 묘지를 쐈어
나는 한 번 처녀 그녀의 이름은 매기 브라운이었다 사랑
하지만 지금은 다시 메이콘 타운에 유개 화차 타고 있어요
석양은 내가 한 일을 절대 잊지 못하게 할 것이다
날 사냥할 때까지,
난 도망가고 있어